访问签证到期后他在美国非法居住了5年。
He had lived illegally in the United States for five years after his visitor's visa expired.
自从 1990 年以来,他差不多一直在法国居住和工作。
He has lived and worked in France almost continuously since 1990.
她获准在英国永久居住。
你必须有在德克萨斯州的居住证明,例如一张得克萨斯州的身份证。
You have to have proof of residence in the state of Texas, such as a Texas ID card.
我在日本居住。
游客可以在北京的市中心居住、吃饭。
除了必须与邻居共用墙壁的尴尬,在聚居村庄里居住还会带来其他问题。
Besides the awkwardness of having to share walls with neighbors, living in aggregated pueblos introduced other problems.
此外,肮脏、拥挤的住所促进疾病在许多动物种群中扩散,这实际上是昆虫对居住地方的选择。
Furthermore, the squalid, cramped quarters that encourage diseases to propagate among many animal populations are actually the residental choice for insects.
1990年的人口普查显示:“来自15个最常见的原籍国的大多数移民在居住10年后,英语水平为‘好’或‘非常好’。”
The 1990 Census revealed that "a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English 'well' or 'very well' after ten years of residence."
在如此优越的地理位置,大约三四百人居住在一个相当大的永久性定居点。
With such a favorable location, about 300 to 400 people lived in a sizable, permanent settlement.
在最简单明了的情况下,少数居住在群体里的家庭能够满足自己的基本需求。
At the least complex end of the spectrum, the few families living in bands are able to meet their own basic needs.
我曾经在伦敦居住过。
他申请了在加拿大的居住权。
我有很多时间在英国度过,但主要还是居住在巴黎。
I spend a lot of time in Britain but Paris is still my base.
当越来越多的居住区被开放为定居地,人们每天在国有土地管理局前排队。
Line-ups formed daily at the land offices as township after township was opened for settlement.
化石记录表明,在地球有动物居住的所有时期,已经有五次大灭绝发生,恐龙是最近的一次。
The fossil record indicates that in all the time that animals have inhabited Earth, there have been five great mass extinctions, dinosaurs being the most recent.
例如,在亚马逊河流域,能否进入整个地区,将取决于当地船员和其他助手是否愿意进入实力相对强大的美洲印第安人群体居住的地区。
In the Aamazon, for example, access to entire regions would depend on the willingness of local crew members and other assistants to enter areas inhabited by relatively powerful Amerindian groups.
如果一些珊瑚礁被风暴摧毁了,居住在那些珊瑚礁上的海星种群将不得不集中在剩下的珊瑚礁上。
If some reefs are destroyed by storms, starfish populations that inhabited those reefs would have to condense and concentrate on the reefs that are left.
据报道,这个“特大城市”由3.6亿只工蚁和100万名蚁后组成,他们居住在4500个相互连接的巢穴中,这些巢穴分布在2.7平方公里的土地上。
This 'megalopolis' was reported to be composed of 360 million workers and a million queens living in 4,500 interconnected nests across a territory of 2.7 square kilometres.
在16世纪欧洲人来到北美之前,没有人居住在那里。
Nobody lived in North America before the Europeans went there in the 1500s.
我曾在两个海外国家生活过,在六个不同的城市居住过,搬家17次。
I've lived in two foreign countries, I've lived in six different cities, and I've moved 17 times.
社区成员可以暂时居住在一个较低的区域,以管理在本土无法获得的产品的提取。
Community members may reside temporarily in one of the lower zones to manage the extraction of products unavailable in the homeland.
在20世纪后期,考古学家发现了一个复杂民族的遗迹,他们的居住地可能是一个鲜为人知的文明中心。
In the late twentieth century, archaeologists discovered the remains of a sophisticated people whose settlement might have been the hub of a civilization few people even thought existed.
鲍恩和哈勒尔已经在石坑找到了工人居住的营地。
Bowen and Harrell have found the camp that housed workers at the stone pit.
在温哥华,安保巡逻队在运动员居住的低层公寓楼周围特别明显,这并非巧合。
It is no coincidence that in Vancouver security patrols are particularly evident around the low-rise apartment buildings where the athletes will be housed.
上海的一家公司利用 3D 打印技术在24小时内生产出15间移动病房,并将其送往湖北供患者居住。
A company in Shanghai has produced 15 mobile rooms within 24 hours by 3D printing technology and sent them to Hubei for patients to live in.
由于现在已经很少有人居住在那条海岸了,在最初的几天里,我们看到的其他唯一活着的动物就是海豚和鸟类。
Since very few people now lived along that coast, the only other living animals we saw for the first few days were dolphins and birds.
近年来,努纳武特的一些因纽特人报告说,在人类居住区周围看到北极熊的情况有所增加,这使人们认为其数量在增加。
In recent years some Inuit people in Nunavut have reported increases in bear sightings around human settlements, leading to a belief that populations are increasing.
直到20世纪80年代末,也就是苏联发射和平号空间站的时期,人们才开始在太空中居住更长时间。
It wasn't until the late 1980s when The Soviet Union sent the Mir space station that people began to live in space for a longer time.
直到20世纪80年代末,也就是苏联发射和平号空间站的时期,人们才开始在太空中居住更长时间。
It wasn't until the late 1980s when The Soviet Union sent the Mir space station that people began to live in space for a longer time.
应用推荐