尽管我试图保持开放的心态,可是很难换个角度去看这件事。
It's hard to see it any other way, though I'm trying to keep an open mind.
可是,尽管所有这些成就,但智利心神不安的感觉仍像白雪覆盖安地斯山脉一样可以触摸。
Yet despite all these achievements, the sense of malaise in Chile is as palpable as the snow blanketing the Andes.
尽管大西洋两岸呈现了相似的一面,可是他们还有很大的不同。
Despite the appearance of similarity on both sides of the Atlantic, however, there are big differences.
可是尽管天气变幻莫测和经济速度放缓,欧洲的主题公园仍在不断增长。
But despite the unpredictable weather and slowing economies, the theme park industry in Europe is growing.
尽管我很幸运,与妻子结婚,可是我们的关系也需要不断地努力和无限的耐心。
Despite the luck I had marrying my wife, our relationship still takes a lot of work and patience.
尽管这表面上看起来很有道理,可是这样做的管理者正在通过安排较少工作的方式奖励那些低效的员工。
While that kind of makes sense on the surface, the manager who does this is actually rewarding low-performing employees (and reinforcing their behavior) by giving them less work.
可是,尽管经济数据极为华丽,中国内部同样也是一个经济压力锅。
But for all its gaudy economic statistics, on the inside the country is also an economic pressure cooker.
尽管有很多证据显示小额的贷款行业的竞争是健康的,比如在波斯尼亚和秘鲁,可是利率还是大幅下跌。
This is despite ample evidence that where there is healthy competition in microlending, as in Bosnia and Peru, interest rates tend to drop substantially.
尽管这些典型功能依旧有效,可是它们并不代表所有的东西。
While these classic functions are still valid, they do not tell the entire story.
尽管进食过量会使得大脑呆滞,导致你头脑长期的损伤,可是摄入的卡路里太少,也可以损害大脑的功能。
While overindulging can make the brain sluggish and lead to long-term detriments to your brain, too few calories can also impair brain function.
我是幸运的,尽管有时在上场名单里有时不在,可是我上场比赛的次数还是很多的。
I've been lucky because even though I've been in and out of the team, I've been playing fairly regularly.
尽管它老了,行动不便,可是一到晚上,就又消失在沙漠地里或周围的山上。
But when night fell, old and stiff as he was, he disappeared into the desert and surrounding hills.
他尽管对那些比他较有学问的人怀有敬意,可是从来也不感觉到自己的缺陷。
While he entertained the liveliest respect for those who had more book learning than he, he never felt his own lack.
尽管我的恋爱故事都不怎么成功,可是我还是很喜欢写写我的爱情故事。
And probably I love to write on love although I have been a poor unsuccessful story.
尽管这里有几百条无用程序,可是有百多条程序能使你的掌上生活变得更加轻松。
Even though there are several hundred useless applications, there are hundreds more to make life easier in the palm of your hand.
尽管患病前后可以有不一样的行为,可是我们说他还是同一个人。
They may act differently, we say, but it is still the same person.
尽管他们并不知道自己的目的地在哪,可是他们都知道自己到底要去哪。
They had never known the place but it seemed like they knew exactly where they were going.
尽管这些大规模物种灭绝是致命的事件,可是这些事件也打开了地球上新生活方式的出现。
Though these mass extinctions are deadly events, they open up the planet for new life-forms to emerge.
尽管进行了三个星期的空袭,可是由法国、英国和美国领导的行动没能结束战乱。
The operation, which has been led by France, Britain and the United States, has failed to end the fighting despite three weeks of airstrikes.
那些拙劣的残暴,尽管在起初可能感觉不到,可是随着时间的进行不是渐渐消失而是愈演愈烈。
Those cruelties are badly used that, although few at the outset, increase with the passing of time instead of disappearing.
尽管世界银行也曾为低碳能源提供资金,可是都是极其有限,其能源经费也是绝大部分都用于化石燃料。
The World Bank's energy financing remains overwhelmingly dedicated to fossil fuels, despite limited efforts to establish funding for low-carbon energy.
在冬季来临时,尽管我会错过了植物生长的季节,可是我会尽量地设法加以补救。
While I will miss the growing season once winter has arrived, I will try to cope.
据估计,尽管申请执照开酒吧的人数维持不变,可是就业却已经下降了10%。
It reckons that employment has fallen by 10%-although the number of people applying for a licence to run a bar has stayed the same.
尽管坐上去舒服,可是议长并不觉得它安全。
Comfortable it may be, but its occupants have also found it to be an insecure perch.
尽管老天慈悲不再下雨,可是山上又湿又冷。
其他的症状例如关节炎和高血压的人数也将受此影响,尽管不致命,可是将影响人们的寿命。
Other conditions such as osteoarthritis and high blood pressure could be affected too, and though not fatal, they could affect people's lifespan.
其他的症状例如关节炎和高血压的人数也将受此影响,尽管不致命,可是将影响人们的寿命。
Other conditions such as osteoarthritis and high blood pressure could be affected too, and though not fatal, they could affect people's lifespan.
应用推荐