尽管如此但是,最好让程序员将网站的URL静态化处理。
Nevertheless but, had better let programmer change the URL static state of the website processing.
好,但是尽管如此,我想要强调我们有了一个值,和一种类型。
OK, but nonetheless, I want to stress we have both a value, yeah, and a type.
但是尽管如此,瑞典难道真的是女性最后的天堂吗?
But for all this, is Sweden really the ultimate female nirvana?
但是尽管如此,公司员工还是希望能够尽可能地保护自己的隐私。齐默曼先生说道。
But even so, and especially in the absence of such a policy, employees may have a reasonable expectation of privacy, Mr. Zimmerman said.
通往成功的路布满了失败和挫折,我们是从不断地重复和实践中吸取经验而成功的,但是我们的许多实践本身却不是卓越的,有时是很糟糕的,而我们的目标是要变得很好-但是尽管如此,我们的目标也不应该在一开始就抱定了要卓越。
Sometimes they’re awesome. Our goal should be getting to good enough – but even then our goal isn’t to get to excellent on the first shot.
此外,在美国一些新的工厂已经拉拢的补贴可能很快就会干涸,但是尽管如此,劳动力套利在新经济体中将仍有重要意义。
Moreover, some of the new factories in America have been wooed by subsidies that may soon dry up. But still, the new economics of labour arbitrage will make a difference.
但是,尽管如此,两国之间的边界仍然是大多数时候很安静。
But for all that, the border between the two countries remains mostly quiet.
但是,尽管如此,我知道我还是让各位感到非常失望。
尽管如此,一分钟做的事情还是极其有限,我们不得不承认,一分钟过得太快,但是我们珍惜每一个一分钟,学会将其化零为整,那一分钟就能干出很多伟大的事情。
However, what we can do in one minute is limited, we must admit that one minute is too short. But if we cherish every one minute and learn to gather them, we can do great thing in one minute.
这一目标还是有弹性的,但是报告认为,尽管如此,奥巴马希望其对小型出口企业提供资金援助的出口银行可以提供帮助。
Achieving that is a stretch but the report nonetheless argues that the Export-Import Bank, which Mr Obama wants to increase its financing for smaller exporters, can help.
但是,尽管如此,很多时候您都需要向现有页面内添加新的交互特性。
Many times, however, you want to add new, interactive features to an existing page after the fact.
他的这种感觉部分来自于一篇他在某个地方看到的一篇文章,也不知道是谁写的,但是尽管如此至少给了他梦想的希望。
His hopes rested, in part, on an article he read somewhere, which very well might be apocryphal but nevertheless allowed him to dream.
尽管如此低的评定结果,但是需要注意的一件事是这个慈善机构在首页链接“信任伙伴”方面很大方。
Despite this low assessment, one thing to note is the charity is generous in linking to its' trusted partners' from the homepage.
尽管如此,虽然银行承诺将继续向小企业和房主放贷,但是银行坚称将依然“按照商业条款”进行决策。
Even so, the Banks insisted that they would still make decisions "on commercial terms", despite making promises to keep lending to small businesses and homeowners.
尽管如此,他饶有兴趣地指出,虽然中级用户是产品的主要使用群体,但是他们的需求却往往在UI设计中被忽视。
However, he interestingly points out that although they are the majority of the users of the product, their needs are often neglected in the UI design.
尽管如此,他们认为条件成熟时应该利用云的优势,但是不要试图把所有的东西都移植到云端。
In spite of that, they consider one should take advantage of the cloud when there is good opportunity without, necessarily trying to move everything to the cloud.
(尽管如此啊)但是肯尼迪家族,以及身份更加低微的民众们,比如户主、船主和商人们,仍然不为所动、反对建造风电厂。
But the Kennedys, as well as humbler sorts nearby, such as the owners of homes, boats and businesses, have not been persuaded.
尽管如此,他说,很可能有像集体智慧这样的东西,但是他认为还需要更多的工作来给它下定义。
Still, he says there may well be such a thing as collective intelligence, but he thinks it will take a lot more work to define it.
他说,尽管如此,但是霜冻和凉爽的天气使油菜籽产量受损是言之尚早的。
But despite frosts and cool weather, it's too early to say if canola yields will suffer, he said.
但是尽管如此,想到这些事实让继续享受亲吻,变得困难了,当你想到这些事实时。
But for all that, thinking about those facts make it rather difficult, while you're thinking about the facts, to continue enjoying kissing the person.
但是,尽管如此,到目前为止,就我们所知,还没有一个人因此而遭受致命的辐射。
Yet, as far as we know, no one has yet received a lethal dose of radiation.
尽管如此,我们还是不得不离开淋浴房继续前进,但是没想到却到了更加舒服的地方。
Tough as it was to leave behind the showers, we had to move on - but, as it turned out, to even more comfort.
尽管如此,但是恐惧已在更加广阔的区域中蔓延,这一点该组织已得逞。
But the group has even now succeeded in spreading fear across the wider region.
欧洲的一位前外长曾说,这两位觉得“彼此无法忍受”,但是尽管如此,他们居然找到了相处之道。
Despite finding each other “mutually unbearable”, as one European ex-foreign minister puts it, the two have found a way to get along.
尽管如此,但是只有少数的研究生选择学习这门课程的更高级版本。
However, very few graduate students take the more advanced version of the course.
丹纳雷希望将这一现象归罪于悬而不决的债务上限问题,但是哈特久斯注意到今年上半年的总销售额不温不火地上升了0.5%,尽管如此,这一数字也难以让人欣慰。
Dennerlein wants to blame that plunge on the debt ceiling debacle, but Hatzius notes less soothingly that final sales rose at a sub-tepid 0.5% clip in the first half.
他相信,自己是无须担心的,但是尽管如此,他还是准备派别人去看看情况怎么样了。
He believed, it is true, that there was no need to dread for himself, but thought he would send somebody else, though, to see how the matter was getting on.
但是尽管如此它还是有麻烦。
但是尽管如此它还是有麻烦。
应用推荐