• 现代一样,古代运动员尽管他们发誓公平竞赛,但是为了取胜,他们会设法获取各种优势不管合法还是非法的。

    As in modern times, ancient athletes, even though they made pledges of fairness in competition, sought our every advantage, legal or illegal, in order to win.

    youdao

  • 尽管如此,还是有些公众容易地分辨出来,因为他们曾经相关的事情中频频曝光,事实上不管怎样,我都不会在我的自传中过多地涉及他们私生活

    Even though there are some people who have formed part of my public life, and who are likely easily recognizable, I won't involve them in this history that is not theirs.

    youdao

  • 尽管按照国际标准他们收入处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助?不管还是帮助那些有需要的同胞

    Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can? Be it money or goods? To help their needy fellow citizens.

    youdao

  • 不管怎么说还是喜欢伦敦骑车尽管偶尔会遇到让不那么愉快出租车司机骑车人

    But I still love riding around London, whatever the occasional behaviour of drivers and, of course, some of my fellow cyclists.

    youdao

  • 尽管如此不管还是猫,都可以相同方法训练的。

    Even so, both species can be trained with the same methods.

    youdao

  • 尽管还没有达到全职收入终极目标经验本身已经给了很多益处不管现在还是将来

    Even if I never reached my ultimate goal of a full-time income, the experience itself would have given many benefits, both in the moment and for the future.

    youdao

  • 尽管按照国际标准他们收入处于低水平,全国人民毫不犹豫倾囊相助——不管还是——帮助那些有需要的同胞

    Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do no ot hesitate to donate whatever they can -be it money or goods -to help their needy fellow citizens.

    youdao

  • 不管怎样科学界上周还是取得了突破尽管只是暂时的。

    Last week, however, the science world celebrated a (short-lived) breakthrough.

    youdao

  • 不管怎么说,还是可爱的,尽管一点也不爱干净

    In any case, she was very loveable although not at all tidy.

    youdao

  • 尽管Ray在公司待上时间,今天还是感谢微软做出贡献不管作为领导者还是长期的微软IS V。

    While Ray will be onboard for a while, I'd like to thank him today for his contributions to Microsoft, both as a leader and as a long-time Microsoft isv.

    youdao

  • 尽管按照国际标准他们收入处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助——不管还是——帮助那些有需要的同胞

    Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can - be it money or goods - to help their needy fellow citizens.

    youdao

  • 事实上尽管扩大战场还是一心避免美国人伤亡,因此不管他如何大谈合作伙伴关系一切还是显得更像一个无情现实主义者

    In fact, his determination to avoid American casualties, even as he expanded the battlefield, reinforced the impression that for all his talk of cooperation and partnership, he was a pitiless realist.

    youdao

  • 不管天然疗法还是药物疗法还是保存记忆尽管痛苦的

    No matter natural treatment still is medicaments therapeutics, I still want to save my memory, although it is painful.

    youdao

  • 尽管他们收入按照国际标准衡量还是处于低水平,但是全国人民毫不犹豫地尽他们所能捐献——不管还是物品——帮助那些受难的同胞们。

    Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can — be it money or goodsto help their needy fellow citizens.

    youdao

  • 尽管如此,自己还是找到方向不管前方会出现什么,也要走下去

    In spite of these, I found the direction of the way, I will go ahead whatever comes.

    youdao

  • 不管意甲冠军还是冠军联赛冠军,夺冠了就理由高兴意大利尽管不是很入流,但这项比赛中也不能犯错

    Winning either the league title or the Champions league is a reason to be happy. The Italian Cup is a bit unusual in that you can't make a mistake because you can't makeup for it.

    youdao

  • 尽管开始门艺术很冷漠,但是最终还是学会怎样书法字写不管钢笔还是毛笔

    Despite my initial indifference toward this fading art, I did learn how to write well, using both pen and brush.

    youdao

  • 不管微软,还是因特尔尽管他们近来反应迟钝,但无视他们一种愚蠢行为。

    Writing off either of these giants, even after their slow start, would be daft.

    youdao

  • 不管微软,还是因特尔尽管他们近来反应迟钝,但无视他们一种愚蠢行为。

    Writing off either of these giants, even after their slow start, would be daft.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定