哥伦比亚大学专门从事肺病研究的医学教授尼尔·W·施拉格( Neil W.Schluger)博士说:“要证明这个方法的稳定性还有很长的路要走。”
“They’re a long way from demonstrating the robustness of their technique, ” said Dr. Neil W. Schluger, a professor of medicine at Columbia University who specializes in lung diseases.
格尔舒尼教授说:“男性下厨是一个更为广泛的社会趋势的一部分。”
Prof Gershuny said: "the man in the kitchen is part of a much wider social trend."
格尔舒尼教授说:“我1974年结婚。”
该报告的主要作者、芝加哥拉什医学院(RushMedical Collage)的营养学副教授克里斯廷·C·坦格尼(Christine C.Tangney)称,是否长期坚持地中海饮食产生了天壤之别。
The lead author, Christine C. Tangney, an associate professor of nutrition at Rush Medical College in Chicago, said sticking to the diet made a large difference.
牛津时代调查研究中心负责人乔纳森·格尔舒尼教授开展的研究表明,如今男性每天下厨的时间为半个多小时,而在1961年仅有12分钟。
According to research by Prof Jonatahn Gershuny, who runs the Centre for Time research at Oxford, men now spend more than half an hour a day cooking, up from just 12 minutes a day in 1961.
这时,他想起巴格·里奥尼教授给他的药,或许,这药可以帮助他们消灭身上的毒性,让他们重新变成正常的人。
Then, he remembered the medicine that Professor Baglioni had given him. Perhaps the medicine would destroy the poison in their bodies and help them to become normal again.
他想让巴格·里奥尼教授离开,但老人家把帽子摘下,坐了下来。
He wanted Professor Baglioni to leave. But the old man took off his hat and sat down.
巴格·里奥尼教授把小瓶子放在桌子上,然后离开了乔万尼的房间。
Professor Baglioni put the little bottle on the table and left Giovannis room.
《经济学杂志》发表了该项研究。格雷戈里·克拉克教授和尼尔·卡明斯博士说:“你的高曾祖父的阶层预示了你的阶层。”
Publishing their findings in the Economic Journal, Professor Gregory Clark and Dr Neil Cummins said: 'what your great-great-grandfather was doing is still predictive of what you are doing now.
《经济学杂志》发表了该项研究。格雷戈里·克拉克教授和尼尔·卡明斯博士说:“你的高曾祖父的阶层预示了你的阶层。”
Publishing their findings in the Economic Journal, Professor Gregory Clark and Dr Neil Cummins said: 'what your great-great-grandfather was doing is still predictive of what you are doing now.
应用推荐