这四个剩余国家是阿富汗、印度、尼日利亚和巴基斯坦。
The remaining countries are Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan.
今天,小儿麻痹症只有在四个国家存在:阿富汗、印度、尼日利亚和巴基斯坦。
Today polio is endemic in only four countries: Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan.
安萨尔警告,恰恰相反,巴西、尼日利亚和巴基斯坦等国不应该效仿中国的道路。
On the contrary, Mr Ansar warns that countries such as Brazil, Nigeria and Pakistan should not follow China's path.
尼日利亚和巴基斯坦等地区的动荡和美元的持续贬值是造成价格不断攀升的直接原因。
The immediate catalysts for the rising prices were ongoing turmoil in places like Nigeria and Pakistan and the continuing slump of the dollar.
2011年,仍流行脊灰的国家由1988年超过125个减少到只剩下4个(阿富汗、印度、尼日利亚和巴基斯坦)。
In 2011, only four countries (Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan) remain polio-endemic, down from more than 125 in 1988.
其中最重要的是巴基斯坦和尼日利亚。
从科特迪瓦到也门都属于这一行列,其中最重要的是巴基斯坦和尼日利亚。
They range from Côte d’Ivoire to Yemen;the most important of them are Pakistan and Nigeria.
五个人口大国(印度、尼日利亚、巴基斯坦、中国和刚果)现在占新生儿死亡数量超过一半。
Five populous countries—India, Nigeria, Pakistan, China and the Congo—now account for more than half of all neonatal deaths.
现在仅有四个国家没有消除小儿麻痹症的传播:印度、尼日利亚、巴基斯坦和阿富汗。
There are now just four countries where polio transmission has never been stopped: India, Nigeria, Pakistan, and Afghanistan.
有6个国家现在流行脊髓灰质炎病毒—尼日利亚、印度、巴基斯坦、尼日尔、阿富汗和埃及,而在1988年启动全球根除脊髓灰质炎行动时的流行国数为125个。
The poliovirus is now endemic in 6 countries - Nigeria, India, Pakistan, Niger, Afghanistan and Egypt - down from over 125 when the Global polio Eradication Initiative was launched in 1988.
现在仅剩四个流行国家:尼日利亚、印度、巴基斯坦和阿富汗。
Only four countries remain endemic: Nigeria, India, Pakistan and Afghanistan.
在这些国家(尼日利亚、印度、巴基斯坦和阿富汗),脊髓灰质炎病毒局限于少数地区。
The poliovirus is restricted to a handful of areas in these countries (Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan).
1988年开展了全球根除脊髓灰质炎行动,从那以来,脊髓灰质炎病毒传播的国家由125个减少到6个—尼日利亚、印度、巴基斯坦、尼日尔、阿富汗和埃及。
The poliovirus is now endemic in six countries - Nigeria, India, Pakistan, Niger, Afghanistan and Egypt - down from over 125 when the Global polio Eradication Initiative was launched in 1988.
其他3个是印度、巴基斯坦和尼日利亚。
6个国家仍然流行脊髓灰质炎 (尼日利亚、印度、巴基斯坦、阿富汗、尼日尔和埃及),但脊髓灰质炎病毒继续传播到以前无脊髓灰质炎的国家。
Six countries remain polio endemic: Nigeria, India, Pakistan, Afghanistan, Niger and Egypt, however poliovirus continues to spread to previously polio-free countries.
4个国家仍然有脊髓灰质炎流行:尼日利亚、印度、巴基斯坦和阿富汗。
Four countries remain polio endemic: Nigeria, India, Pakistan and Afghanistan.
今天,世界上只有4个国家仍然流行脊髓灰质炎(印度、尼日利亚、巴基斯坦和阿富汗)。
Today, only four countries in the world remain polio-endemic (India, Nigeria, Pakistan and Afghanistan).
6个国家仍然流行脊髓灰质炎(尼日利亚、印度、巴基斯坦、阿富汗、尼日尔和埃及)。然而,脊髓灰质炎病毒继续传播到以前无脊髓灰质炎的国家。
Six countries remain polio endemic (Nigeria, India, Pakistan, Afghanistan, Niger and Egypt), however poliovirus continues to spread to previously polio-free countries.
在维和部队当中,有40%以上的官兵来自巴基斯坦、孟加拉国、印度、尼日利亚和尼泊尔;而美国和日本是出资最多的两个国家。
More than 40 percent of all peacekeepers come from Pakistan, Bangladesh, India, Nigeria and Nepal, while Japan and the United States are the largest financial contributors.
它们包括亚洲的斯里兰卡,孟加拉国和巴基斯坦,以及撒哈拉以南非洲的肯尼亚,尼日利亚和卢旺达。
They include Sri Lanka, Bangladesh and Pakistan in Asia, as well as Kenya, Nigeria and Rwanda in sub-Saharan Africa.
在刚果这样的传统失败国家,受国内动乱影响的大多是不行的国民,因而和它们相比,巴基斯坦、也门和尼日利亚等这样的新起的失败国家给西方带来的麻烦更大。
Now countries like Pakistan, Yemen and Nigeria may pose bigger problems to the West than traditional failed states, such as Congo, whose disasters are mostly visited on their unfortunate citizens.
在流行地方性脊髓灰质炎病毒的四个国家(其他两个是尼日利亚和印度)中,阿富汗和巴基斯坦最接近于根除脊髓灰质炎。
Of the four countries with endemic poliovirus - the others are Nigeria and India - Afghanistan and Pakistan are closest to eradicating polio.
在印度、巴基斯坦、尼日利亚和坦桑尼亚,心血管病致死率为10万分之400,几乎和传染病致死率一样。
India, Pakistan, Nigeria and Tanzania all have roughly the same death rate for cardiovascular disease: 400 per 100,000.
尼日利亚是四个仍有脊髓灰质炎流行的国家之一,另外三个为印度,巴基斯坦和阿富汗。
Nigeria is one of only four countries - alongside India, Pakistan and Afghanistan - where polio is still endemic.
尼日利亚是四个仍有脊髓灰质炎流行的国家之一,另外三个为印度,巴基斯坦和阿富汗。
Nigeria is one of only four countries - alongside India, Pakistan and Afghanistan - where polio is still endemic.
应用推荐