你的“敌人”不仅可以像你一样通过灵魂跑回尸体边复活,而且在大多数情况下,他们和你使用的是同一个墓地!
Not only can your "enemies" raise from the same spirit-realm-graveyard-corpse-run as you, but in many cases, they use the same graveyard!
福娄是一个黑猩猩群落中年近50岁的女族长。 在她死后第二天,福娄的儿子福林特坐在母亲的尸体边,时不时地拉着母亲的手,悲伤地啜泣。
Throughout the following day, Flo's son, Flint, sits beside his mother's lifeless body, occasionally taking her hand and whimpering.
查拉图斯特拉一边在心里说这番话,一边把尸体扛上了肩头出发了。
When Zarathustra had said this to his heart, he put the corpse upon his shoulders and set out on his way.
他们看到过3具尸体——2具在路边,另一具,浅色头发,在另一边。
They had seen two bodies on one side of the road, and one-a fair-haired man-on the other.
接着他朝前走了两步,手上仍然握着枪,将那条狗的尸体踢到一边,我们把它也给埋了。
Then he took two steps, still holding the gun, and kicked the dog's body away, for us to bury it as well.
澳大利亚警方今天表示,在一条河流边失踪的5岁男孩的尸体在一条鳄鱼的胃里被发现。
The remains of a five-year-old boy who vanished from the side of a river in Australia have been found in the stomach of a crocodile, police said today.
他一边说着一边撤下了那块盖在尸体上的白布。
浅良一边说着,一边伸手指向出租屋内的一具蒙着白布的尸体。
Saying so, Qianliang points to the calico covered corpse inside the rented house.
其他大多数家族都会站到塔塔·格里亚一边。今冬,卫生部将会收拾许多尸体。
Most of the others will line up with the Tattaglias the Sanitation Department will be sweeping up a lot of dead bodies this winter.
我亲眼目睹伐木工、公路动物尸体清捡工一边工作一边吹着口哨。
I've personally witnessed lumberjacks and roadkill picker-uppers whistling while they work.
她也笑了笑,一边弯腰去捡他们用来抬男孩尸体的吊索,一边说他可以去找她。
She smiled back and said she was available as she reached down to pick up the sling they were using to carry the dead boy.
只有在睡觉或者淋浴的时候可以不穿鞋,甚至夏天在沙滩和泳池边,细菌,病毒还有外来的尸体等也可能在你预料不到的地方藏着呢,可能会伤害到你的脚。
The only time to go without shoes is when you are in bed or bathing. Even in the summer at a beach or pool, viruses, bacteria, and foreign bodies are lurking, just waiting for your bare feet.
另一个姨妈告诉他,死后不许埋在他们家族墓地中他母亲的棺边,因为他们的尸体会污染泥土中的水。
Another aunt told him that after his death while buried in their family cemetery in the coffin of his mother's side, because their bodies will pollute the water in the soil.
菲利浦坚持认为父亲跌落后在他奔走求救时还是活着的,但当他回到父亲身边时,只见他的尸体仆于溪边,头被斧子劈裂。
Philippe maintained that his father was still alive when he ran for help, but when he returned, his father's body lay face down, and his head split open with an ax.
随着尸体数量的上升,本集团必须把分歧放在一边,争取生存。
As the body count rises, the group must put their differences aside and fight for survival.
利威林把空摇篮掀到一边发现他的儿子没受伤的躺在一条混身血污的狼的尸体旁。
Llewelyn pulls aside the cradle to find his son unharmed and the bloody body of a huge Wolf next to him.
随着尸体数量的增加,该集团必须把他们的分歧放在一边,为生存而战。
As the body count rises, the group must put their differences aside and fight for survival.
随着尸体数量的增加,该集团必须把他们的分歧放在一边,为生存而战。
As the body count rises, the group must put their differences aside and fight for survival.
应用推荐