下星期我可能外出。要是那样,我就见不到你了。
I might be away next week. If so , I won't be able to see you.
就那样,我恋爱了。
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀。
由于我曾许诺要像关注激光束一样关注经济,我就那样开始了。
Since I had promised to focus on the economy like a laser beam, I began with that.
我会把它堆在后备箱,那样就足够了。
I would just pile it all in the car and that would be enough.
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
把薄片小心地叠放在一起,那样就没有间隙。
如果这座岛上有稍微像样的房子出租,我就租下来了。但连那样的房子都租不到。
If there'd been a halfway decent house for rent on this island, I would have taken it. But it was no dice.
我一下午就那样懒洋洋地打发了。
是的,我就那样做吧。
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
如果你认为你可以用一种聪明的方式改变你的生活,就像广告商可以让你买空气清新剂那样,你可能就错了。
If you think you can change your life in a clever way, the way an advertiser can get you to buy an air freshener, you're probably wrong.
很难想象,许多人仅仅因为瑞茜和安吉利娜让养育孩子看起来如此迷人就愚蠢地想要孩子:大多数成年人都明白,养孩子不是剪头发那样简单。
It's hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut.
如果没有外界提示信号,这种差异就会积累,生物的日常内部调节活动就继续进行,像与太阳日有关的潮汐活动那样。
Without the external cue, the difference accumulates and so the internally regulated activities of the biological day drift continuously, like the tides, in relation to the solar day.
那样,你就成了好人,他们就成了坏人。
那样的话,就更容易攀爬了。
真遗憾,你并没有那样对待跳舞,如此轻易地就放弃了。
It was a pity that you didn't take dancing like that and stopped trying so easily.
林肯在伊利诺伊州斯普林菲尔德市中心的家不像乔治·华盛顿在波托马克河畔的种植园那样可以给人留下深刻印象,但自从向公众开放以来,就吸引了无数游客。
It doesn't impress like George Washington's plantation on the Potomac, but Lincoln's home in downtown Springfield, Illinois, has proved irresistible to visitors since it opened to the public.
那样,我就更接近答案了。
你们竟敢就那样跑开?
那样问题就解决了。
他就那样跪在那修女跟前祈祷。
如果真是那样的话,我就太高兴了。
那样就容易了。
这位病人并没有像医生所期望的那样很快就复原。
The patient did not recuperate as rapidly as the doctor had expected.
一旦你成功的做不像他们那样的人,你就迷失了。
那样我们就可以想要什么颜色就浸在什么颜色里了。
但如果真是他说的那样,那件事就难以理解。
但如果真是他说的那样,那件事就难以理解。
应用推荐