如今,就许多涉及政府入侵数据的案例而言,那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现他们与世界上最强大的公司一起并肩作战。
Now, for many cases involving governmental intrusions into data, once-lonely privacy advocates find themselves fighting alongside the most powerful company in the world.
事实上,就许多西非的观察员而言,几内亚陷入混乱只是时间问题。
In fact, for many West Africa watchers, Guinea's fall into chaos has only been a matter of time.
就许多药物而言,特别是那些复杂制品,安全性检测不能停留在生产阶段。
For many medicines, and particularly complex products, safety monitoring does not stop at the manufacturing stage.
就许多父母的角度来说,没有一种完全适用的方法让顽皮的幼儿规矩些。
As in most parenting situations, there is no one-size-fits-all method of discipline for toddlers.
就许多其它重点疾病而言,全球化和城市化等等趋势带来了在世界每个地区都有体现的卫生问题的普遍性。
For many other priority diseases, trends such as globalization and urbanization have introduced a commonality to health problems seen in every part of the world.
在印度苏拉特市,没有像其他城市一样乞丐蜂拥而入,就许多标准来看,苏拉特市呈现的是印度一片美好的前景。
The beggars who swarm through other Indian cities are almost nowhere to be seen, making Surat, by many standards, a picture of India's prosperous future.
经营一个体育联盟是一件很棘手的事,因为尽管球队在赛场上相互尘战,但球队老板们必须就许多商业事宜进行协商合作。
Running a sports league is an awkward endeavour, since the owners must co-operate on many business decisions despite Fielding teams that compete fiercely.
那么,一旦我们同居了,为何我们中的许多人就觉得有必要结婚呢?
So, once we have cohabited, why do many of us feel the need to get married?
许多尸体若不是靠牙科病历就无法辨认。
Many of the bodies were unidentifiable except by dental records.
许多船员在起床号响起之前就已经醒了。
许多女孩子似乎一看到雪心里就充满了兴奋。
Many of the girls seemed to be infused with excitement on seeing the snow.
就乳腺癌来说,如同许多常见病一样,目前还看不到明显的突破。
With breast cancer, as with many common diseases, there is no obvious breakthrough on the horizon.
我一做出最后的决定,就觉得轻松了许多。
As soon as I had made the final decision, I felt a lot more relaxed.
今天,许多电影明星就跟换衣服一样频繁更换丈夫和妻子。
Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.
有许多人“下车伊始”,就哇喇哇喇地发议论。
There are many people who "the moment they alight from the official carriage" make a hullabaloo.
许多短期住院的儿童病人很快就赶上来了。
对那些国家的许多人来说,进屋前擦鞋就已经足够了。
For many in those countries, wiping their shoes before going inside is regarded as sufficient.
在许多临海的国家,人类的废弃物未经处理就直接排入大海。
In many countries with sea coasts, human waste is piped directly into the sea without being treated.
现在许多日本年轻人在20岁出头就开始约会,但根本没有想过结婚。
Many young Japanese now date in their early twenties, but with no thought of marriage.
纸张材料有许多品种和等级,虽然很容易分辨它们的种类,但要分辨它们的等级就困难得多了。
There are many varieties and grades of paper materials, and whilst it is fairly easy to spot the varieties, it is far more difficult to spot the grades.
在很短的时间内,被子植物就覆盖了夏威夷许多原本光秃秃的土地。
In a surprisingly short time, angiosperms filled many of the land areas on Hawaii that had been bare.
就社会流动性而言,圣何塞胜过美国其他许多先进城市。
As far as social mobility is concerned, San Jose beat many other progressive cities in America.
对许多农民来说,庄稼歉收就意味着灾难。
还有许多人在没有学会读写的情况下就完成了学业或未能完成学业。
Many others complete school or fail to finish their studies without learning to read or write.
因此,许多笑话如果被翻译成另一种语言就失去了它们的幽默感。
As a result, many jokes lose their humor if they are translated into a different language.
许多中国妈妈担心自己的孩子会落后于同班同学,所以这些妈妈就变成了“虎妈”。
Many Chinese mothers are afraid that their children will fall behind their classmates, so these mothers are becoming "tiger mothers".
然而,对于我的许多同龄人来说,金星很快就失去了其浪漫色彩。
For many of my peers, though, Venus quickly lost its romance.
事实上,就薛的年龄而言,她在这四年中遇到了许多困难。
In fact, for her age, Xue had many difficulties during the four years.
许多经历过这一急剧决裂的人,在那之后就失去了让他们和他们的祖先结合在一个地方的纽带。
Many of those who experienced this sharp break thereafter lacked the ties that had bound them and their ancestors to a single place.
许多经历过这一急剧决裂的人,在那之后就失去了让他们和他们的祖先结合在一个地方的纽带。
Many of those who experienced this sharp break thereafter lacked the ties that had bound them and their ancestors to a single place.
应用推荐