我是个令人失望的学生,尽管一般来说我很听话,也就是说,我按别人说的做。
I am a disappointing, though generally dutiful, student. That is, I do as I'm told.
惟一的缺陷就是当你按按钮时稍慢的反应时间。
The only flaw is the slightly slow response times when you press the buttons.
你所要做的就是按下这个按钮然后等待。
吸烟者是对这个幻想的侮辱,按他们的设想,这就是为什么强烈谴责吸烟者还是不够的。
Smokers are an affront to this fantasy, and that is why no condemnation is strong enough for their presumption.
现在我们要做的,就是把他们按现在我们要做的,照线性关系放到一起来。
But now what we are going to do is bring them in together sort of along the lines of this.
也就是说,我将按他存款利息的两倍来收取他的贷款利息。
That is, I would charge him twice as much interest as he made by saving.
一个显而易见的类比就是奖励给公司经理人的股权,这是按收入所得征税的.
The obvious analogy is with the share options awarded to company managers, which are taxed as income.
美联储新权利的第一把钥匙就是按监管机构的要求关闭某个机构。
The first key is the FDIC's new power to wind down an institution when regulators ask it to do so.
在他看来,其实就是按他们的说法点头,这才是冷静现实之道。
It was just, as he saw it, a nod in their direction, in a coolly realistic way.
新的薪酬文化就是按业绩付酬。
The new culture of compensation is about payment by results.
这就是不按指示办事的结果。
但是如果他们的邮箱在相同的邮箱目录中,那么他们的请求就是由同一个线程按顺序处理。
If they are in the same mail directory, however, their requests will be processed by the same thread in a sequential way.
你们面对过它们吗?就是你们身上最真的那部分,或者按我们说的,就是你们身上“最基督”的那部分?
Have you met it, that part of you that is all about Truth, that is called, in how we would say it, your Christ-portion?
很多连锁店有机械化冲泡工艺,那里的侍者要做的也就是按一下按钮,然后倒出一杯咖啡就是了。
Most chains have a mechanized process for brewing, so all baristas have to do is push a button and pour to complete our orders.
是要自己驾驶还是按按自动驾驶按钮,这就是他们的决定了。
But they should make the decision if they want to drive or press the autopilot button.
那就是,天地万物没有按我们认为它们应该的那样表现。
The universe is not behaving the way we believe it should behave.
首先就是因为引力流在这个特殊区域按一定频率出现。
The first is due to a gravitational flux that rhythmically occurs in the specific area.
要开发我们的大脑,我们就要让大脑出色的机制按要求运行,也就是说,不要扭曲它。
To harness our brains, we want to let the brain's brilliant mechanisms run as intended-i.e., not to be twisted.
但遗憾的是,如果按您部下使用的日历,就是延期10个月完工。
Unfortunately it will be 10 months behind schedule on that calendar your people have been using.
这些城并属城的村庄就是拿弗他利支派按着宗族所得的地业。
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, clan by clan.
还有一种更损的方式,不值得推荐,那就是在车胎上按上个图钉。
Also there is a more sarcastic way, which is not recommended, that is, put a thumbtack into the tire.
这些城并属城的村庄就是以萨迦支派按着宗族所得的地业。
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan.
按他的话来说,他正在孜孜不倦培育的制度就是世界新秩序的核心。
The regimes he is so assiduously cultivating are, by this account, the nucleus of a new world order.
我现在在家,按医嘱不是呆在床上,就是尽可能安静地呆在家里。
I am home now with orders to stay either in bed or in my home as quietly as possible.
这些城并属城的村庄就是亚设支派按着宗族所得的地业。
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
这些城并属城的村庄就是西布伦人按着宗族所得的地业。
These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, clan by clan.
按着家族,这就是约瑟的子孙。
也就是说,这是一个无序容器,按字符串而不是整数来进行索引。
That is, it's an unordered container, indexed by strings rather than integers.
坐椅事实上按其自身来说就是一个系统;车辆装配师可以将其视为一个黑盒子。
The seat is in fact a system in its own right; the vehicle integrator can treat it as a black box.
坐椅事实上按其自身来说就是一个系统;车辆装配师可以将其视为一个黑盒子。
The seat is in fact a system in its own right; the vehicle integrator can treat it as a black box.
应用推荐