就是这样了,我知道的就这些。
就是这样了——安装就完成了。
亲爱的上帝,差不多就是这样了。
不过,我们女生反正就是这样了。
不管怎样,结局就是这样了。
事情就是这样了,奈斯特。
理论上就是这样了。
我想就是这样了。
我想就是这样了。
恐怕就是这样了。
人们不会主动去“获得”这些病——他们就是这样了。
瓜肉我吃,瓜皮和瓜子随可爱肉挑…大概就是这样了。
And I eat the sarcocarp, Cute Meat has a alternative lunch of the pericarp or the melon seeds.
update调用差不多就是这样了,如清单6 所示
That's pretty much it for the update call, as shown in Listing 6
他只说了‘非常感谢’,我回答:‘谢谢你’,就是这样了。
He just said 'Thank you very much.' I said: 'Thank you' and that was it. '.
洗衣工:是的,在干洗的过程中,糖糊掉了。然后就是这样了。
Laundryman: Yes, the sugar was burnt during the dry-cleaning process. And there you go.
然后,可以用微分关系,或受约束的偏微分来表示,曲线的切向量,就是这样了。
Then actually there are ways you can use basically differentials and constrained partials to figure out what the tangent vector to the curve is and so on.
等我回到山脚下,紧接着是一段长而直的路,我想像蹲大牢的滋味一定就是这样了。
Once I was back down at the bottom, there was a very long, straight road. I imagined this is what it must feel like to be in prison.
父母就是这样了。用执拗的心爱着子女,不管他们是否在意,是否领情。
Maybe every parent is the same, caring for their children with relentless love without caring about whether they know or like it.
事情就是这样了,重要的是他踢得很出色而阿森纳也获得了不错的结果。
'it's just the way it is and the most important thing is that he makes a great career and that Arsenal has good results.
也就是这样了,现在来看点没那么重要的东西,对于一个封闭的曲面,如果通量为零。
Actually, what that would say, and we are going to see more about that so not very important right now, but what we would see is that for a close surface we would end up getting zero for the flux.
如果是在一个习惯左手系的星球上,那样我们的习惯会完全相反,就是这样了。
If we had been on the planet with left-handed coordinate systems then actually our conventions would be all the other way around, but they are this way.
并且v0x=v0cosα,那么可有得出,因为没有加速度,所以就是这样了。
I know v zero x, that is v zero cosine alpha xt=t so x of t is v zero cosine alpha times t but there is no acceleration, so that's it.
所以就是这样了,不可能回去了,我过去什么都没有留下来,事情只是变得更糟了。
So that was that, no going back, I haven't kept anything together, have only made things worse.
人之所以为人, 大多基于饮食、男女、斗争、避凶的冲动,在原始社群就是这样了。
Much of what we are about centers on the same impulses to eat, procreate, fight or flee that motivated Fred Flintstone.
阿尔塞斯:就是这样了!你们当中愿意拯救这片大陆的,跟着我!其余的…从我眼前消失!
Arthas: It's done! Those of you who have will to save this land, follow me! The rest of you... get our of my sight!
大概就是这样了,你需要一些技能,克服一点比较艰难的工作,并且整个事情不要弄的太复杂。
And that is probably all! Some skills, a little more hard work, and the whole thing seemed not to be too complicated.
一般茶舍从外面看就是这样了,这些房子甚至没有任何一处标识可以证明这里是可以吃饭的地儿。
That's what a regular tea-house can look. It happens that the building won't have any signs proving one can enjoy food here.
指的好像是过去一直是这样的情况,自从第一拨带着高顶礼帽的董事们坐在第一张橡木桌子旁开始就是这样了。
The boardroom has been an arena where power is contested ever since the first top-hatted directors sat around the first burled oak table.
你常常见到水泥,在人行道上,人行道有裂缝,你要是踩到裂缝,就会撞伤你妈妈的背,大概意思就是这样了。
You commonly see cement on sidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mother's back. So there's that.
我将要做的是,举起一面镜子,然后说:好了,情况就是这样了,美国已经准备好跟你们所有的人一起来处理这些问题。
I am going to be holding up a mirror and saying: 'Here is the situation, and the U.S. is prepared to work with all of you to deal with these problems.
应用推荐