总而言之,我认为那就是这个世界所需要的学说。
I think that, on the whole, that is the kind of doctrine that the world needs.
这就是这个世界。
这就是这个世界的正义。
这就是这个世界的一切。
有些人,惟一想看到的,就是这个世界被摧毁。
这就是这个世界的行动者和颠覆者互相支持并获得成功的方法。
And that is how the movers and shakers of this world support one another to be wildly successful.
我们小的时候,在我们的眼中爸爸就是这个世界的主宰。
When we're little, Daddy is in charge of the world, as we know it.
无可争议的事实,一群人的梦想,就是这个世界的开始。
Beyond dispute, a group of people, this is the world of dreams.
这个世界最不可理解的事就是这个世界竟然是可以被理解的。
The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
我所见到的、听到的、感觉到的……不就是这个世界的幻象吗?
Isn't What I See, Hear, And Smell... Just The Mirage Of a World Before The World?
我忽然意识到我身体的危机就是这个世界的危机,它不是将要发生,它正在发生。
I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now.
你的电脑工作起来象蜗牛一样慢吗?如果你还没有这样的经历,那你就是这个世界上唯一没有这种经历的人。
If you have not had yet the experience of working on a PC that moves like a snail, you are a unique, rare human being.
他们不能被收买,也不会被恐吓,只能进行理性的谈判,但有些人,惟一想看到的,就是这个世界被摧毁。
They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.
他认识到癌症就是一个自我施加的世界;卡拉现在就是这个世界的一部分了;而他自己也是这个世界的一部分。
He sees that cancer is a world unto itself; that Carla is now part of this world; and that he is part of it, too.
但是在这一系列的错误之后,你是否应该至少开始怀疑这些专家有一个根本性的错误,那就是这个世界到底是如何运作的。
But after this string of errors, wouldn't you at least begin to suspect that the people you find congenial have a fundamentally wrong-headed view of how the world works?
也许这就是这个世界的真相(不能容忍一个异类存在),没有人可以违抗。所以我不怨你,我不怨你伤害了一个无辜的女孩。
Maybe it's the truth of the world, nobody could go against it, so I forgive you for what you did to an innocent girl.
第二种假设就显得很靠谱了——Markopolos先生在他的信中写到,“Madoff证券公司就是这个世界上最大的旁氏骗局”。
In the “Highly Likely” scenario, wrote Mr. Markopolos, “Madoff Securities is the world’s largest Ponzi Scheme.”
在有些人身上,就是找不到任何逻辑可言,他们不能被收买,不会被恐吓,也不能进行理性的谈判,有些人惟一想看到的,就是这个世界被摧毁。
Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.
要学会这一道理并不容易,尤其是在我们意气风发,自信的以为我们就是这个世界的主宰,只要我们对所追求的东西全力以赴我们就会获得的时候,要领会这一点就更难难了。
This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can nay will be ours.
那就是我对这个世界未来的憧憬。
一天12小时地面对电脑可能不太健康,但是对于我们大多数人而言——不论是不是《魔兽世界》的玩家——现代生活就是这个样子。
Spending 12 hours a day at a computer might be unhealthy, but for most of us – Warcraft players or not – this is how modern life works.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
彼得吓坏了,因为在这个世界上,他最尊敬的人就是奥西姆大叔了。
The boy was frightened, for there was no one in the world whom he respected more than the uncle.
"这种现实主义所达到的一种效果就是使世人了解这个世界本身。
One effect of this realism was to educate the world about itself.
这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那就是你的智慧!
There is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom!
这就是我们想通过Kindle实现的,设计一种装置,非常简单,这个工具会消失,而让你进入作者的世界。
That's what we wanna achieve with Kindle, to have a device, so simple, a tool that would disappear and let you enter the author's world.
作为一个全球机构,我们的贡献之一就是保证世界明白这个道理并采取相应的行动。
One of our contributions as a global institution is to ensure that the world understands that and takes action accordingly.
当一个人陷入自己轶事的追忆之中时,那就是他从这个世界退休的迹象。
When a man falls into his anecdotage it is a sign for him to retire from the world.
当一个人陷入自己轶事的追忆之中时,那就是他从这个世界退休的迹象。
When a man falls into his anecdotage it is a sign for him to retire from the world.
应用推荐