但就整体而言,这是一个伟大的机器。
就整体而言,它代表着胜利的生命死亡。
还是就整体而言,我的工作并不是非常重要?
What is the amount of freedom and independence you have in terms of carrying out your work assignment?
就整体而言,本文是属于基于语料的定性研究。
On the whole, it mainly belongs to a qualitative study based on literary text.
就整体而言,但是,教宗对巴勒斯坦人演讲很谨慎。
On the whole, however, the Pope's words to the Palestinians avoided pitfalls.
就整体而言,如此早地采取削减开销政策是一步险棋。
And, taken as a whole, cutting this much this early is a risk.
就整体而言,褐变的风格有很大不同,其他维多利亚诗人。
On the whole, Browning's style is very different from that of any other Victorian poets.
当质子总数等于电子的总数时,这个物体就整体而言是电中性。
As far as a whole is concerned, the body is electrically neutral, when the total number of protons equals the total number of electrons.
人就个人而言终有一死,就整体而言则是不朽的。——艾普利亚。
然而,就整体而言,在社会和经济层面上,黑人的境况与白人相去甚远。
In social and economic matters across the black population as a whole, however, blacks are still much worse off than whites.
不过,今天的受众研究似乎没有延续其辉煌,就整体而言,欠缺新的理论突破。
However, today 's audience research does not seem to continue such achievement, but lack in breakthroughs of new theory on the whole.
就整体而言,小,但容量硬盘,它可以成为相当多的同声传译减少,价格对他们的影响。
On the whole, small but capacious hard disks it can become considerably more with simultaneous reduction in prices on them.
他说:“就整体而言,我们在未来的岁月最可能需要的能力,往往类似于我们今天所需要的这种能力。”
"Overall, the kind of capabilities we will most likely need in the years ahead will often resemble the kind of capabilities we need today," he said.
亦即,会计师所蒐集之证据,就整体而言,系属充分、适切,惟就该特定部分,则有不足。
That is, the evidence collected by the CPAs is sufficient and appropriate as a whole, but insufficient with respect to the specific part at issue.
就整体而言,已经决定了资金的来源,我们已经就资金来源和我们的合作伙伴开展了协调工作。
On the whole, the sources of funding have been determined and we've coordinated them with our partners.
就整体而言,一个明显弱势是缺少教育教学理论指导,不能综合利用好有声语言和无声语言,教师教学语言质量偏低。
As a whole, their quality of teaching language is a little low due to lacking of guidance of educational teaching theory and incapable of utility of voice and non-vocal language.
就整体而言,主要以传统的调式调性为基础,同时积极吸收西方音乐文化的精髓,从而形成了具有鲜明个性特征的旋律。
As a whole, it adheres to the traditional modes and characteristics, while actively absorbing the quintessence of western musical culture.
该司的土地是,就整体而言,工作的一个理论家,谁利用的实际情况,到一定程度,但总是携带突出他的priestly计划。
The division of the land is, on the whole, the work of a theorist who utilizes actual conditions to a certain extent, but always to bring into prominence his priestly program.
作为英国的一档系列节目《文明:是西方的历史吗? 》[2]的姐妹篇,此书匆忙出版,就整体而言,很难让人不怀疑新书的原创性有多少。
But his book as a whole has a hurried, haphazard feel to it that underscores its genesis as a companion volume to a British television series called “Civilization: Is the West History?”
但就区域整体而言,是商品周期使然而多于运气。
But for the region as a whole, this is about more than luck with the commodity cycle.
就水流的整体而言,呈螺旋流运动。
For the whole water, the special movement is the spiral flow.
弗林特说,汇率的确影响竞争力。他说,就亚洲整体而言,出口型增长模式十分成功,很难忽略这个制胜之道。
'Relative exchange rates do matter for competitiveness,' Flint said. 'in Asia in general, export-led growth has been very successful, and it's difficult to ignore a winning formula.'
弗林特说,汇率的确影响竞争力。他说,就亚洲整体而言,出口型增长模式十分成功,很难忽略这个制胜之道。
'Relative exchange rates do matter for competitiveness,' Flint said. 'in Asia in general, export-led growth has been very successful, and it's difficult to ignore a winning formula.'
应用推荐