我就想看看这附近。
我就想看着他自己钻出来,可以吗?
偶尔开一开,就想看部电影。
我不过是就想看他红一次脸。
醒来的第一眼就想看到你!
他们看着我,就想看着魔术师变戏法一样。
They were watching me as they would watch a conjurer about to perform a trick.
这一次,我们就想看看是否有可能在你们公司订货。
This time, we desire to see the possibilities of switching our purchase to you.
“没,就想看看你干嘛呢。”我在想要不要问他是不是哭了。
You were talking with somebody but your mind was wondering at somewhere far away.
我也是,所以我就想看看能从那些聪明的家伙身上学到点什么。
Of course I want to be smarter too, so I try to find out who's the real smart guy that maybe I can learn from.
他现在就想看到我们成才,我刚刚进大学,我想让爷爷看到他的孙女是很棒的。
All he want now is to see us become successful, I have only just entered College, I want my grandfather to see that his granddaughter is the best.
作为足够幸运成为英格兰球员和英格兰球迷的人,你就想看到最好的球员在这里出现。
As someone lucky enough to be an England player and an England fan, you want the best players out there.
那天晚些时候,母亲来到儿子的房间,她想念儿子了,就想看看他的衣服,于是打开了衣柜。
Later in the day, the mother went into the boy's room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.
1949年我进北京城不久,就打听白石老人的情况,知道他还健在,我就想看望这位老画家。
Not long after I arrived in Beijing in 1949, I made inquiries about the celebrated artist Qi Baishi. On learning that he was still alive and well, I was very eager to meet him.
而在英国,他们则会说是因为喝醉了,或者说他们的朋友都这么做,或者是恰好有机会,于是就想看看对方的身体是什么样子。
In Britain, they will say they were drunk, or all their mates were doing it, or they had the opportunity and wanted to see what it was like.
做好自己就可以了。有些人就想看到我的毛病,但他们并不了解我,这不会让我感到困扰,除非我的所作所为确实强化了这种看法。
You just have to be who you are. someone wants to have flawed viewpoint of me and doesn't know me, that doesn't particularly bother me, unless I am doing something that reinforces that view.
如果有人对短信革命的到来表示怀疑,那就想想看:据尼尔森公司的数据,13至17岁的人平均每月收发3339条短信——每天超过100条。
For anyone who doubts that the texting revolution is upon us, consider this: The average 13-to 17-year-old sends and receives 3,339 texts a month—more than 100 per day, according to the Nielsen Co.
想想看美国通过战争积累了数以万亿的美元债务,就想国防部预算,国土安全局等。中国和其他国家就得提供资金支持。
Think of the trillions of dollars of debt the US has accumulated from wars, the defense budget, homeland security, etc. The Chinese (and others) are financing this.
想想看美国通过战争积累了数以万亿的美元债务,就想国防部预算,国土安全局等。中国和其他国家就得提供资金支持。
Think of the trillions of dollars of debt the US has accumulated from wars, the defense budget, homeland security, etc. The Chinese (and others) are financing this.
应用推荐