它们相信他们所寻找的,就如我相信我的工作一样。
They believed in what they sought, just as I believed in my job.
他们的数字必须向国际社会说明,就如我们将要采取的行动一样。
Their Numbers have to be accounted for internationally, just as our actions will be.
不仅,帮助他们跨越数学焦虑症,而且就如我的祖父一样,在数字中发现了另外一种乐趣。
Not only did they avoid math anxiety, but some, like my grandfather, discovered great pleasure in Numbers.
他说,“我们需要有很多的士兵,就如我们需要有很多的漂亮女人一样。”
"We would have to have as many soldiers as beautiful women, and I don't think that would be possible," he said.
直到如今,当可怜的诗歌受到粗暴的对待时,我便觉得不快,就如我看过那个小偷而感到的不快一样。
So when poor Poetry is mishandled, even now I feel as unhappy as I did about the thief.
就如我们一直被告知的一样,第一印象说了算。
它们‘清楚地显示了至少一些巨型恒星由环绕的碟状气体和尘埃凝聚而成,就如我们的太阳在45亿年前一样。’
They "clearly show that at least some massive stars grow by accreting material from a circumstellar disk of gas and dust, just like our sun did roughly 4.5 billion years ago."
我很不情愿坐在他们旁边,就如我绝不会要求加入他们的行为一样——这两者对我来说并没有什么不同——因此我谨慎地隔几个座位坐了下来。
I could no more have sat beside them than I could have asked to join in-it would have come to much the same thing - so I took a place a few discreet seats away.
就如我们重复提到的一样,捕鱼是获得蛋白质的好途径,而虫子和植物则是你们饮食的最少部分。
As we repeatedly mention, fishing is a good source of protein, as are bugs, and plants should be the minimal part of your diet.
然而,我们会如常的一直监测你们的地球活动,就如我们过去影响的一样将会减轻你们所承受的结果。
However, we will as always be monitoring your Earth's activities, and just as we have in the past will lessen the effects it has upon you.
就如我说的一样,要关注的是现在,不是过去。
But like I said, its the present im concerned about not the past.
就如我所想的死亡一样!
金融危机,就如我们目睹的一样,无法单单依靠美国或是欧洲得以解决,而是需要世界范围内的合作。
A financial crisis, just as we havie seen, could not be solved by America alone or Europe alone; it needed the world to work together.
我与同事JamesFowler开始研讨肥胖症是否真的是一种流行病,是否可以从一个人传染到另一个人身上,就如我之前讨论的那四个人一样。
And, along with my collaborator, James Fowler, we began to wonder whether obesity really was epidemic and could it spread from person to person like the four people I discussed earlier.
我曾被感动了,我的挚爱,当你询问是否我还是曾经的我,就如我离开你的那时一样。
I was touched, my dear, when you asked if I would look exactly as I was, when I left your world.
就如我们的目标一样高,就如我们爬的山一样高。
他们不会改变他们的踢球风格,所以就如我在欧冠半决赛所说的,这是一场值得期待的比赛。我认为这场比赛也一样。
They won't change the way they play so as I said about the semi-final, I'm expecting a good game and I think tomorrow will be exactly the same.
就如我一样通过自学英语,能和这么多英语优秀的朋友一起成为爱词霸这个大家庭中的一员。
Like as me stand with most of excellent English learners on Iciba family with my English self-study.
就如我尊重他们的文化风俗一样,他们也尊重我个人的喜好。
They respected my personal tastes, just as I respected theirs.
就如我尊重他们的文化风俗一样,他们也尊重我个人的喜好。
They respected my personal tastes, just as I respected theirs.
应用推荐