就在这样的一天,他们都登上了放逐者之岩。
这样的事情有时候就在我们的眼皮底下发生。
你只知道城镇就在那儿,因为你知道,如果城镇不存在,风景上就不会有这样的污点。
You only knew the town was there, because you knew there could have been no such blotch upon the view without a town.
1850年,也就在他去世的前一年,他在学院的展览上展出了4幅这样的晚期作品。
In 1850, he exhibited 4 of these late paintings in the Academy, in the year before he died.
就在我面前,出现了这样一幅景象,在这种情况下,它的确是可以驾驭的,但又像往常一样,被梦境的力量所笼罩,变得庄严肃穆。
Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation, but exalted, as was usual, and solemnized by the power of dreams.
硅谷就在它后庭,因此它肯定有很好的机会这样做。
With Silicon Valley in its backyard, it certainly has the chance to do so.
就在不久前发生了这样的事。
在炎热的夏季,背包可以翻转,这样太空毯就在它的顶部。
During the hot summer months, the backpack can be turned over so that the space blanket is on its top.
就在一年以前,这样的逆转有些不可想象。
我就在职业生涯里这样做的。
但是就在最近,他们证明出大脑就是这样工作的。
Only recently, however, have they come up with proof that brains work this way.
您可以拥有自己的个人藏书,这样,开发知识就在指尖。
You can have your own personal library of development knowledge at your fingertips.
毫无疑问,原因就在于她确实也没有很想从事这样的事业。
The reason, no doubt, is that she wasn't gagging for such a career.
我就在这里,永远游离在外,把我的脸贴在玻璃窗上观察你的生活-无疑同时你也在对我这样做。
Here I am, forever on the outside, pressing my face against the glass of your life - as you are doubtlessly doing to mine.
我认为感恩还与这样的人生相关联——一生都意识到美好的事物就在我们身边。
I think gratitude also relates to a full life spent in awareness of all the good things that surround us.
之所以这样是因为还在法学院上学时,我就在纽约一所中学每周教一下午的课。
This came about because, while a law student, I taught one afternoon a week at a school in New York.
如果像《教父》这样的银幕经典即刻就在2010年第一次挑选演员,会怎么样?
What if cinematic classics like The Godfather were casting right now, for the first time – in 2010?
如果以上所有方式都失败了,那就在睡觉之前挑起争吵,这样你的爱人就会不让你和她一起睡。
If all else fails, initiate a massive argument before you go to sleep, so your partner won't want to be anywhere near you.
现在还没有出现这样一种档案的原因就在于每个公司都想拥有后台的数据库。
The reason this hasn't happened is that each company wants to own the database on the back end.
很久以前,人们就在收获节后穿这样的服装娱乐观众。
Such costumes were put on long ago to amuse the audience after the Harvest Fest.
“我相信那是一种认知上的改变,艺术突然就在人们脑子里萌芽。”他这样说。
"I believe that there was a cognitive change, which suddenly put art into people's heads," he says.
这样,新的图表就在图表编辑器中创建并打开。
The new diagram is created and opened in the diagram editor.
这样就在没有更改任何代码的情况下添加了对新数据类型的支持。
That adds support for a new data type without changing a line of code.
比如说,你的丈夫动不动就在你的孩子面前说粗口,你就得让他知道这样不对,这样为什么不对,不仅仅是因为你觉得不爽。
For instance, if your husband is prone to fits of cursing in front of your child, let him know it's not okay. Let him know WHY it's not okay, not just that you disapprove.
像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
Subtitled versions of programmes like “Gossip Girl” circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
这样做最大的好处就在于,你的用户能够尽早地给你反馈,告诉你他们喜欢什么,不喜欢什么,这样你才能进行改进。
One of the major benefits of this is that your users can provide early feedback on what they like and don't like, thereby providing essential input into further development.
这样就在尽可能不影响HTTP的情况下解决了向后兼容性的问题。
This addresses the backward compatibility issue in as much as it doesn't affect HTTP.
而就在此之前不久,这样的消息恐怕会让所有的切尔西球迷陷入突如其来的惊慌之中。
There was a time not so long ago when such news would have sent Chelsea fans into paroxysms of panic.
而就在此之前不久,这样的消息恐怕会让所有的切尔西球迷陷入突如其来的惊慌之中。
There was a time not so long ago when such news would have sent Chelsea fans into paroxysms of panic.
应用推荐