就某些方面而言,这项工作相当难;就另一方面而言,它却很简单。
In some ways this job is quite difficult; in other ways it's simple.
另一方面,令人欣慰的是,提取能力与储存能力的区分,也意味着就储存能力而言,你可能并没有真正忘记儿时学的法语。
But the storage/retrieval distinction also means, consolingly, that you probably haven't really forgotten your childhood French, in terms of storage strength.
另一方面,没有错误警报:就J VM规则而言所有使用ConTest产生的交错都是合法的。
On the other hand, there are no false alarms: All interleavings that occur with ConTest are legal as far as the JVM rules are concerned.
当然,就生活条件而言,他并不是个成功的人,但另一方面他也不能被称为失败者。
Certainly he was not a great success in life, but on the other hand he could not be called a failure.
另一方面,这些专利技术对技术标准而言又是必需的,否则技术标准就无法实施。
On the other hand, the patented technologies on which the technical standards are based are necessary because the technical standards cannot be enforced without those technologies.
另一方面,企业社会责任从业者就定义而言几乎就是操纵语言和自我展示的大师。
CSR practitioners on the other hand, are almost by definition masters of spin and presentation.
另一方面,中国国内的承包商也开始向国外市场拓展,就营业额而言取得了巨大的成功。
On the other hand, Chinese contractors have started expanding into overseas markets and achieved significant success in terms of turnover size.
从另一方面来讲,就舒服程度而言,小轿车比自行车要好得多。
On the other assistance, as far as richness is concerned, a car is better than a bicycle.
从另一方面来讲,就舒服程度而言,小轿车比自行车要好得多。
On the other assistance, as far as richness is concerned, a car is better than a bicycle.
应用推荐