我的同事很快就升职了,而我总是当副手。
My colleagues quickly get promotions and I always get sidelined.
保罗真有办法,才工作短短两个月就升职了。
Paul's really going places. In just two short months of working here, he has already been promoted.
我的同事很快就升职了,而我总是当副手。我不知道怎么办了。
My colleagues quickly get promotions and I always get sidelined. I don't know what to do anymore.
你的雇主可能发现了你的星级员工特质就给你升职了。
Your employer may recognize your star qualities and offer you a promotion.
如果你想说服老板给你加薪或升职,很简单,老板吃什么,你就跟着吃什么。
If you want to convince the boss you deserve a pay rise or promotion, the solution could be simple - eat the same food they do.
威胁公司如果不加薪或者不升职就辞职看起来是很好的协商筹码,但此举很可能适得其反。
Threatening to leave if you don't get that raise or promotion may seem like a great bargaining chip, but this move is more likely to backfire than not.
“阿斗”型员工:这类员工往往在之前的工作中表现出色,一旦升职到新的岗位后就成了“扶不起的阿斗”了。
Thee Failed Promotion: This is the person who delivered value in previous roles but in their new job they are just not cutting it.
记得在下一次升职的时候穿得正式些,你要是想成为一个市场部经理,就穿得像个市场部经理,而不是穿得像个大学生。
Remember dress (tribalwear) for your next promotion. If you want to be a marketing manager – dress like one – don't dress like a uni student.
比尔在追求玛丽,自从他升职之后,似乎就胜券在握了。
Bill tried to win Mary, and after his promotion it seemed to be all over but the Shouting.
不要在你得到工作之前就询问你的第一次升职,相反,你可以这样问(在复试的时候):“贵公司是否每年都会有业绩审核和薪资评估呢?”
Instead of asking about your first raise before you've got the job, you can ask (at a second interview) "Does your organization do a conventional one-year performance and salary review?"
过去人们努力工作是为了升职,而现在我们努力工作仅仅是为能保住岗位就知足了。
People worked hard in the past to get ahead, now we feel we must work hard just to stay where we are.
过去人们努力工作是为了升职,而现在我们努力工作仅仅是为能保住岗位就知足了。
People worked hard in the past to get ahead, now we feel we must work hard just to stay where we are.
应用推荐