这就像是世界上最偏僻的地方。
他们被世界上最慷慨的福利制度下养育,而当要求放弃一些玩具时,他们就像被宠坏的孩子一样尖叫着。
Nannied by the world's most generous welfare systems, they squeal like spoiled children when asked to give up a few of their toys.
就像汽车一样,当今大学市场上的消费者有着广泛的选择,而且人们在他们预算范围内寻找让他们最舒适、最满意的一个。
As with automobiles, consumers in today's college marketplace have vast choices, and people search for the one that gives them the most comfort and satisfaction in line with their budgets.
就像海边游乐场里最诱人的奖品一样,宣称新的开始需要很大的运气。
Like the most tantalising prizes at a beachside funfair, the new beginning will require a lot of luck to claim.
和 LIFE.com 网站合作,我们带了一个送礼最应回避的名单给你,就像你此刻不应该再选一杯蛋酒作为礼物一样。
In conjunction with LIFE.com, we bring you a list of the gifts that you should avoid as much as that next glass of eggnog you're considering right now.
这种锯片在起初就像人类生产的最锋利的剃须刀片那样锐利。
This blade starts out as sharp as the sharpest razor blade that humans have developed.
而现在,跑步对我而言不再是一种折磨,而是一天中我最期待的部分,就像一些人最期待晚上的时候来上一大块巧克力蛋糕一样。
Running is now that part of the day that I am looking forward to like some people look forward to a huge piece of chocolate cake in the evening.
独自进食也许是单独旅行者最尴尬的时刻之一,但是就像其他事情一样,你做的越多,你就越适应。
Dining alone may well be one the most awkward times of solo travel but like anything the more you do it the more you get used to it.
这是美国最奇特也最迷人的城市,它在沙漠之中闪闪发光就像一座海市蜃楼。
It is the strangest and most fantastic city in America, glittering in the middle of the desert like a neon mirage.
最明显的办法就是建立双边协定,就像我们与哥伦比亚建立的贸易协定那样。
The obvious means to do this is bilateral agreements, such as the free trade agreement with Colombia.
他全然还是一位沟通大师,就像其在2008年初风头最劲的时候一样。
He is every bit the master communicator he was in his heyday of early 2008.
就像这个非洲最大和最动乱的国家的其他方面一样,这取决于你怎么看待事情。
As with so many other aspects of Africa's biggest and most turbulent state, it all depends on how you look at things.
很多作品至今还留在那儿,就像他最出名的雕塑,那座巨型人像《大卫》。
Many of his works remain in there, including his most famous sculpture, the gigantic statue of David.
一位跟踪采访过他的记者形容他的“心中的陀螺”是他最珍奇的保持稳健的能力——他就像一个能随意降低自己血压的人。
Journalists who have followed him describe his "inner gyroscope", his almost freakish ability to stay steady - like a man able to lower his blood pressure at will.
就像你预想的那样,农产品同样也是最容易胡乱摆放的类别。
As you might expect, produce is also the most hit-and-miss category, quality-wise.
对于软件,计算机就像是目标平台的真实例子,可用于最实际的用途。
To your software, the computer appears to be a genuine example of the target platform for most practical purposes.
所以期待你最喜欢的网站也添加些社交功能吧,只是就像那些创新者一样,先锋往往最易受到攻击。
So expect your favourite site to add social features, whereas many of the pioneers will end up with arrows in their backs, as innovators often do.
这些原始陨石就像时间胶囊,含有太阳系最原始的资料。
These primitive meteorites are like time capsules, containing the most primitive materials in our solar system.
当时真是体验到了,就像组委会说的那样,当你手拿火炬的时候你将是全世界最幸福的人。
As the Olympic Committee told us' when you hold the Olympic torch you are the happiest person in the whole world '. I definitely felt that.
这有一种定价机制,乍一看,就像最菜的菜鸟的提议那样愚蠢。
Here’s a pricing technique that sounds, at first, like the dumbest newbie move of all time.
国家,就像人一样,也时常陷入忧郁;而原本是世界上最自信的国家的美国,如今也陷入阴沉。
NATIONS, like people, occasionally get the blues; and right now the United States, normally the world’s most self-confident place, is glum.
就像温奇观察的那样,社会相似性和心理差异的平衡给最浪漫长久的婚姻指明了方向。
As Winch observed, it's the balancing out of sociological likenesses and psychological differences that seems to point the way for the most solid lifelong romance.
星期三的下午是最闲的时候,就像是这半天银行是关门歇业的。(?)
The quietest time is a Wednesday afternoon which is a hangover from the days of half-day closing.
哦,不,亲爱的父亲,我很爱他,他就像是世上最英俊潇洒的小伙子,我会终生和他厮守在一起的。
Not at all, father dear. I love him just as much as if he were the handsomest man, and I want to keep him as long as I live.
这些进化的故事就像莎士比亚的戏剧一样,最擅长实现或者挫败阴谋的人最后会变成国王。
These stories of evolution are a bit like Shakespearean dramas, where the one best able to carry out or to thwart poisonous schemes winds up becoming king.
最极端的夫妇采取的行动就像刚会走路的孩子——相互伤害,发怒,相互惩罚,漠视对方的需求。
The brightest and most sophisticated couples can act just like toddlers -- injured, infuriated, punishing, and oblivious to each other's perspectives.
最极端的夫妇采取的行动就像刚会走路的孩子——相互伤害,发怒,相互惩罚,漠视对方的需求。
The brightest and most sophisticated couples can act just like toddlers -- injured, infuriated, punishing, and oblivious to each other's perspectives.
应用推荐