如果说对象和继承就像巧克力和花生酱的话,那对象和多态就好比手和手套。
If objects and inheritance go together like chocolate and peanut butter, objects and polymorphism are like hand and glove.
游戏a就像是那个光滑的斜面,单面偏向的硬币稳定地产生“输”的结果,好比粒子直接滑向坡底。
Game a is like the smooth slope. The single loaded coin produces steady losses, just like particles sliding straight downhill.
人们写下关于他们自己的情感流露,就像拜伦所说的那样,端出他们的心,适当地加些香料,并在他们的头脑外面抹上脑髓酱,这就好比一道面向公众的大餐。
People who write about themselves and their feelings, as Byron did, may be said to serve up their own hearts, duly spiced, and with brain-sauce out of their own heads, as a repast for the public.
友谊就像陶器,破了可以修补;爱情好比镜子,一旦打破就难重圆。
Friendship is like earthenware: once broken it can be mended; love is like a mirror, once broken, that ends it.
婚姻就像是一口棺材,生孩子就好比往棺材上钉钉子。
晚会就像一架庞大运行的机器,而赞助商好比那些核心关键的机器部件。
If we compare the dinner party to a giant machine, sponsors must be the core components.
每一本书都自成体系,就像一家一户的住宅,而图书馆里的藏书好比城市里千家万户的居所。
Every book stands by itself, like a one-family house, but books in a library are like houses in a city.
现在,考虑一下这个:生活就像咖啡,而工作、金钱、社会地位就好比这些杯子。
Now consider this: Life is the coffee and the jobs, money and position in society are the cups.
现在,考虑一下这个:生活就像咖啡,而工作、金钱、社会地位就好比这些杯子。
Now consider this: Life is the coffee and the jobs, money and position in society are the cups.
应用推荐