她很想看看下面的天空和地面,就像她在家里经常做的那样。
She was eager to look at the sky and the ground below, as she had always done at home.
是的,她一定在想念着我:她在为我担心,就像她在为小小的加伊担心一样。
Yes, she is longing for me, no doubt: she is sorrowing for me, as she did for little Kay.
如果单独看,就像她在睡梦中表演机器人舞蹈一样。
In isolation, it looks as if she is performing 'the robot' dance in her sleep.
小美人鱼坐在港口浴池水边,就像她在哥本哈根港口。
The Little Mermaid is sitting in the waterline of the harbor bath exactly as she is in Copenhagen harbor.
母亲没反应,只是喊:“开始!”我想就像她在电影里看到的那样吧。
My mother made no promises but said, "And... action!" -like she'd seen in the movies, I supposed.
就像她在喜剧里表演的很多角色一样,德鲁平易近人,经常笑口常开。
Like many of the characters she plays in her comedy, Drew is easygoing and laughs a lot.
愿上帝保佑她和她的父母,就像她在那一天将祝福送给那个小男孩和我一样。
May God bless her and her parents, just as she blessed that little boy, and me, that day!
应该是一幢木房子,就像她在屏幕上看到的那样,在海边,她会带上她的小提琴和几份乐谱。
It would be a wood house, like the one she was seeing on the screen, by that sea, and she would have her violin and some scores.
如此看来,狄金森是否在这首诗里化身为一个男性人物,就像她在其他诗里化身为一个男孩、一个修女、一只蜜蜂呢?(王诺译)
Did Dickinson adopt a persona as a man in this poem, as she did a boy, a nun, a bee in her others?
她皱起眉头,端详着这个牛仔来,他头发浓黑、卷曲,倾斜的颧骨很有型,就像她在某家画廊看见过的一幅粉笔肖像上的印第安人。
She frowned, studying the cowboy, from his dark, wavy hair to his slanted cheekbones. He looked like a Native American in a chalk portrait she'd seen in an art gallery.
如果她期望孩子们认真对待礼貌这个问题,那么,她在和孩子们独处时,对孩子们必须很有礼貌,就像她在公共场所里向礼貌待人一样。
She herself, if she expects them to take good manners seriously, must show the same manners to them when alone with them (2) that she shows to other people in public.
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,“尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;
As she put it in The Common Reader , "It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ;"
她在努力,就像她一直努力的那样,不是表明他能够做什么,而是隐藏她所不能做的事情。
She was struggling, as she always had struggled, not to show what she could do but to hide what she couldn`t do.
几周后,当她在独奏会上表演“一只小白驴”时,家长们都过来对我说:“这首曲子太适合露露了,生气蓬勃,就像她一样。”
When she performed "The Little White Donkey" at a recital a few weeks later, parents came up to me and said, "What a perfect piece for lulu-it's so spunky and so her."
在这儿,她在大腿上搁一块木板写作(就像她父亲Leslie Stephen过去常干的那样)。
She wrote there with a board on her lap (as her father, Leslie Stephen, used to do).
在这儿,她在大腿上搁一块木板写作(就像她父亲Leslie Stephen过去常干的那样)。
She wrote there with a board on her lap (as her father, Leslie Stephen, used to do).
应用推荐