• 印度的某种方言

    It's like a native dialect in India.

    youdao

  • 吸引狐狸、松鼠小鸟印度当地人一样。

    He can charm foxes and squirrels and birds just as the natives in India charm snakes.

    youdao

  • 中国就像印度一个有着上百万反抗者的国家。

    China, like India, is a land of a million mutinies now.

    youdao

  • 只要能够搞到,他挥金如土印度君主那样。

    What money he could lay his hands on, he spent like an Indian rajah.

    youdao

  • 然而印度大部分问题一样,法律不是问题执行才是问题。

    However, like most issues in India, the law is not the problem - enforcement is.

    youdao

  • 可能会很大很强壮动物就像印度美洲虎或者狮子

    It would be some kind of big strong animal, like a cheetah, jaguar or lion.

    youdao

  • 客人上世纪30年代的西索迪亚王朝末代国王觐见群臣地方,处在黄金吊灯雕刻大理石环绕之中,感觉自己就像印度王公贵族一样

    Guests will feel like a maharajah for the night staying in the same quarters where Maharana Bhupal Singh of Udaipur held court in the 1930s, amid the golden chandeliers and sculpted marble.

    youdao

  • 瓦特印度流域洪水荷兰黄热病蚊子一样,形势可能恶化的象征。

    The floods in Swat and the Indus valley are, like the yellow fever mosquitoes of the Netherlands, an indication that things could get worse.

    youdao

  • 印度咖喱可以火辣中国火锅就像两个国家经济温度一样。

    INDIA's curries can be even hotter than the fieriest of Chinese hotpots; likewise the temperature of the two economies.

    youdao

  • 受贿丑闻这些年中太多印度商人变成懦夫,就像恐吓证人可能去先告发一个罪行

    In the past year of corruption scandals, too many Indian businesses have been cowardly, like witnesses so terrified of being implicated that they do not denounce a crime.

    youdao

  • 就像笨重大象跋涉史诗般的旅途中印度大选开始了(详情请看全文)。

    LIKE a lumbering elephant embarking on an epic trek, India's general election got under way this week (see article).

    youdao

  • 既有点潮湿有点令人心旷神怡清凉。虽然这个地方并不符合想象斯里兰卡的形象,但这个郁郁葱葱岛国——原来以锡兰闻名——就像颗泪珠印度南端一样。

    Damp and bracingly cool this place doesn't fit your image of Sri Lanka the lush island nation-formerly known as ceylon-that hangs like a teardrop off the tip of southern India.

    youdao

  • 今天,所有国家面对我们来说似乎无法克服人口压力1966年印度利希留下的印象一样。

    Whole countries today face population pressures that seemas insurmountable to us as India’s did to Ehrlich in 1966.

    youdao

  • 英国《每日电讯报》8月31日报道,最近,印度拉贾斯坦吉州村位妇女抽蒂?自己奶水一头牛犊哺乳,就像是在喂自己的孩子

    According to the Daily Telegraph of August 31, Couthi Bai, a female villager from Kilchu, India, breastfeeds a 46-day-old cow as if it were her own offspring.

    youdao

  • 就像印度咖喱,”,“没什么特别的,只是手抓着吃会味道更好。”

    Like eating curry in India, ” he says. “It just tastes better with the hands.”

    youdao

  • 之前中国印度买家必须展示出对于本地区以外艺术品兴趣——他们之前的日本买家一样。

    But before this happens Chinese and Indian buyers - like the Japanese before them - will have to demonstrate an interest in art from beyond their own regions.

    youdao

  • 比如印度工作该国货币贬值了20%(去年发生的状况),那么那些大学助学贷款可能要推迟很长时间

    If you work in India, for example, and the currency is devalued by 20 percent (as happened last year) those college loans might have to be put on hold for a long time.

    youdao

  • 琥珀照片一样显示印度亚洲大陆碰撞之前印度生物是什么样子的。

    The amber shows, similar to an old photo, what life looked like in India just before the collision with the Asian continent.

    youdao

  • 因此瓦特印度流域洪水荷兰黄热病蚊子一样,是形势可能恶化象征

    So the floods in Swat and the Indus valley are, like the yellow fever mosquitoes of the Netherlands, an indication that things could get worse.

    youdao

  • 印度每个人都处理这样的问题,却是可能坏的方式处理:一种据侮辱的粗鲁口气骂其他她一样的,哪怕是只有一点点——就像精神上也得了慢性阿米巴病。

    Everyone in India has to deal with this, but I coped in the worst possible way: by dehumanizing her and other people like her, ever so slightly, ever so subtly -chronic amoebiasis of the soul.

    youdao

  • 印度每个人都处理这样的问题,却是可能坏的方式处理:以一种据侮辱粗鲁口气骂其他她一样的,哪怕是只有一点点——我精神上也得了慢性阿米巴病。

    Everyone in India has to deal with this, but I coped in the worst possible way: by dehumanizing her and other people like her, ever so slightly, ever so subtly-chronic amoebiasis of the soul.

    youdao

  • 时至今日那些山脉大西洋海底曲折蜿蜒,又穿过太平洋延伸到了更低印度,这些山脉将地球包裹了起来,就像缝了一个破破烂烂的足球

    Today, that mountain range still zigzags down the Atlantic and across the South Pacific and through the lower Indian Ocean, wrapping the globe like a crudely stitched soccer ball.

    youdao

  • 他们就像被匆匆废弃城市一样标志着印度尼西亚在线社交网站——脸谱到来

    Like hastily abandoned cities, they mark the arrival of the Indonesian version of Facebook, the online social network.

    youdao

  • 印度大浅盘,或者随便一个什么器皿,放在一个金属有着凹进的格子的盘子上,看上去画家画板,刚好可以放进去几个金属保龄球。

    A thali, or sampling of dishes, was served on a metal platter with indentations that resembled a painter's palette, as well as in small metal bowls.

    youdao

  • 印度大浅盘,或者随便一个什么器皿,放在一个金属有着凹进的格子的盘子上,看上去画家画板,刚好可以放进去几个金属保龄球。

    A thali, or sampling of dishes, was served on a metal platter with indentations that resembled a painter's palette, as well as in small metal bowls.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定