她一定不会接受他提出的这种帮助和陪同的,就像前几次她所拒绝的一样。
She should have refused such profferer aid and company, as she had refused them several times before.
就像前面说过的,这就是说op和A互相垂直。
就像前面所提到的,大多数社区都有现有的工件。
As mentioned earlier, most communities bring existing artifacts with them.
就像前面介绍时说的那样:这是一种学习技巧。
And, as mentioned in the introduction, this is a learned skill.
当我们恢复精力后,我们就可以带着他就像前进。
就像前面那样,测试球的碰撞是最有用的单元测试。
TestBallCollisions - Like in the previous chapter testing the ball collisions is the most useful unit test.
他深受感动,就像前一天晚上听她说到她需要指导时那样。
He was touched, as he had been the evening before when she spoke of her need of guidance.
第三和第四行运行简单代理,就像前面的代码示例中做的那样。
The third and fourth lines run the simple proxy as I did in the previous code example.
该属性遵循标准的JSF命名习惯(就像前面的例子一样)。
Attributes that follow standard JSF naming conventions (like these preceding examples) are all preset to appropriate values.
开始的前三行汇编代码用来设置堆栈,就像前面课程讲的一样。
This time we know that the compiler might add the first two for us.
就像前面所说,如果他们刻苦学习,他们很有可能会取得好成绩。
As I said previously, if they are devoted to what they are learning, it is very likely that they will achieve high grades.
就像前任一样,奥巴马已经聪明的把巴西重新定位为南美的领先力量。
Like his predecessor, Mr Obama has sensibly recognised Brazil's new stature as South America's leading power.
你会发现就像前面做过的事情一样,现在的这个问题同样可以解决。
You will find that things can be dealt with like the one you have done.
我不喜欢和他打,就像前面说的,他老是在变换节奏,让人不舒服。
I don't like to play against him because, like I said, he changes the rhythm. He's just uncomfortable.
请注意在打印记录类型时,它看起来就像前面带有额外类型标签的映射。
Notice that when a record type is printed, it looks like a map with an extra type tag in front.
就像前面所述的那样,一个程序可以通过动态链接很方便的实现模块化。
As described in previous sections, the overall modularity of a program can benefit from dynamic linking.
选择所需的工具,并单击Install,就像前面安装产品插件一样。
Select the desired tools and click install, just as you would to install product plug-ins as described earlier.
就像前面说到的,在淘金潮中卖铁锹(或者是服务器),是个不错的业务。
Like I said, selling shovels (or servers) is a great business during a boom.
安昂可能会出现在灵界中指引柯菈,就像前部中罗库老头做的工作一样。
Aang will likely be seen in the spirit World as Korra's spirit guide, much like Roku and past Avatars were to Aang in the series' predecessor.
就像前提一样,任何女人所写的书籍,艺术品或者装饰都不允许进入图书馆。
No books, works of art, or decorations by women were to be permitted in or about the premises.
就像前面提到的,经理们不会经常知道你是否已经花了太多的个人时间和精力。
As mentioned earlier, managers don't always know if you have too much on your plate.
就像前文提到的,这些虚荣数据可能一直向好,而你却在一直毁着自己的产品。
And, as I mentioned before, it's possible for your vanity metrics to be going up even while you're ruining your product.
上门前平台去可能会吓坏镇上其他人,但对我来说,那儿就像前排座位一样。
The front deck might seem a frightening place for the rest of the town, but it was a front row seat for me.
因此,就像前面提到的,您应该将ESB视为满足您SOA需求的模式。
So as mentioned earlier, you should think of the ESB as a pattern to fulfill your SOA needs.
液体开始形成,然后,就像前面的情况一样,继续增加气压,我不会进入这片区域。
And again, just like in the previous case, if I keep increasing the pressure, I don't go into this area here.
就像前面提到的,如果forward服务在流程的导航服务内运行,则选择此属性。
As mentioned above, select this property if the forward service runs within the navigation transaction of the process.
在项目上右击,就像前面做的那样,只是这次选择New >PHPFile。
Right-click on your project as you did before, except this time select New > PHP File.
最终,它将出现一条消息,要求您使用VNC重新连接,就像前面在第5步中所做的一样。
Eventually, it will come up with a message asking you to reconnect using VNC, just like you did before in step 5.
就像前面所提到的,贫血的三个主要的原因是失血,血红细胞生成减少,血红细胞破坏增加。
The three major causes of anemia are blood loss, decreased production of red blood cells, or increased destruction of red blood cells, as previously mentioned.
就像前面所提到的,贫血的三个主要的原因是失血,血红细胞生成减少,血红细胞破坏增加。
The three major causes of anemia are blood loss, decreased production of red blood cells, or increased destruction of red blood cells, as previously mentioned.
应用推荐