外立面还具有一定的实用效益,就像一个太阳屏幕,使建筑保持凉爽和高效节能。
The facade also has some practical benefits and acts like a sun screen, which keeps the building cool and energy efficient.
其母体恒星就像是一个红色的小矮人——比起太阳来实在是又小又模糊。
Its parent star is a red dwarf--a far smaller and fainter object than the sun.
当太阳内部深处形成巨大的磁力环,该处将会产生井喷并突破太阳表面,从而使表面的局部地区温度下降,看上去就像一个暗斑,这就是黑子的形成。
They form where giant loops of magnetism, generated deep inside the sun, well up and burst through the surface, leading to a localised drop in temperature which we see as a dark patch.
猫掌星云看起来就像一个巨大的爪印,它是恒星形成区域,近几百万年间在猫掌星云里诞生的恒星具有近10个太阳的质量。
Resembling a huge paw print, the Cat's paw Nebula is a star-formation region, with stars of close to 10 solar masses produced there in the past several million years.
这是一个由问题的家庭 — 但是问题总是不被认真对待,就像太阳,只是偶尔才被瞥上一眼。
This was a family with issues — issues that, like the sun, were stared at only glancingly.
酒商们使用着色的玻璃瓶的其中一个原因是它们对葡萄酒来说就像是太阳眼镜。
One of the reasons why vintners use colored glass bottles? They're like sunglasses for wine.
但是研究人员发现,对于一大组相互联系的太阳能电池板而言,风的影响变得更温和,就像一个平滑的波浪般的起伏。
But the researchers discovered that the effect of clouds on larger groups of linked solar panels is a calmer tide of energy-a "smoothing of the fluctuation," as the department puts it.
风力发电和太阳能电池板看上去也不可能产生足够的电力来驱动一个繁忙而又极度利己主义的世界,就像锅炉与汽轮机现在做的那样。
Windmillsand solar cells hardly seem like ways of producing enough electricity to powera busy, self-interested world, as furnaces and steam-turbines now do.
夏天里的太阳,就像一个大火球,热的让人无处躲闪。
In the summer sun, like a big fireball, hot people nowhere to dodge.
泰国的一个海滩上一把嫩黄的伞,就像悬挂在淡蓝色的水面上的太阳一样。
A bright yellow umbrella sits like the sun over the pale blue waters of a beach in Thailand.
但我可以告诉你这一点:我醒来与太阳和鸟啁啾,就像我当时我是一个小女孩。
But I can tell you this: I wake up with the sun and the birds chirping, just like I did when I was a little girl.
那些铁器,被夏天的太阳一晒,就像一个个烤熟的红薯,让人不敢碰一下。
The iron, by summer sun, like a baked potato, let a person dare not touch.
我遇到一个女孩,我们聊天,就像诗一样美好。但是当太阳升起,现实的生活开始,是的,这就是现实。
I met a girl. We talked, and it was epic. But then the sun came up and reality set in. Well, this is reality. Right here.
就像在该领域的专家,哈撒韦公司在传送带模式的信心和派蒂的同意下太阳最大应该是一个懂此。
Like most experts in the field, Hathaway has confidence in the conveyor belt model and agrees with Dikpati that the next solar maximum should be a doozy.
就像许多人已很好了解到的,最近几个月中,地球已进入了大中枢太阳的第一个恒星门。
As many may well already be aware, Earth has entered the first star gate of the Great Central Sun in recent months.
他们的论据是,太阳,就像我们的星球,如下一个自然周期,并在一些倍,排放的热量和辐射从太阳大于别人。
Their argument is that the sun, like our planet, follows a natural cycle, and that at some times the emissions of heat and radiation from the sun are greater than at others.
该建筑看起来就像是一个白蚁的巢穴,通过地面管道和太阳能塔提供自然通风。
The setup is like a termite hill providing natural ventilation just by set up with ground pipes and a solar tower.
凯西称,每个太阳系就像一个有许多东西可学和我们必须穿越的多维宇宙。
Cayce stated that each solar system is like a university with many dimensions of learning available and through which we must travel through.
原来人们直视太阳的时候,太阳中间强烈的光线,就像一个亮点。
In fact, when people look directly at the Sun, the strong light in the middle of the Sun is like a light spot.
当你早上醒来时,观想自己是一个非常有力量的光球,就像太阳一样。
When you get up in the morning, see yourself as a ball of light that is very powerful, like the sun.
这一点也不吹牛,我就像一个五岁男孩在德克萨斯州北部太阳烤焦的球场下,穿着一直挂到我膝盖的紫色有孔球衣。
Not to brag, but as a five-year-old kid on the sun - scorched fields of North Texas, wearing a perforated purple jersey that hung down to my knees, I was an absolute menace in front of goal.
我遇到一个女孩,我们聊天,就像诗一样美好。但是当太阳升起,现实的生活开始…是的,这就是现实,就在这里。——《吸血鬼日记》。
I met a girl. We talked, and it was epic. But then the sun came up and reality set in. Well, this is reality. Right here.
我们的身体就像一个缩微的太阳系,我们的心起着太阳的作用,它是系统的中心。
Our bodies are like a miniature solar system with our hearts performing the function of the sun, the center of the system.
就像太阳光线只有聚焦到一个焦点才会燃烧。
就像太阳光线只有聚焦到一个焦点才会燃烧。
应用推荐