让我们一起通过这项就业法案!
这就是《美国就业法案》背后的意图。
该项就业法案给美国的小企业都减免了税额。
This jobs bill cuts taxes for every small business owner in America.
这叫做美国就业法案。
但现在,我们不得不让国会通过这项就业法案。
But right now, we've got to get Congress to pass this jobs bill.
通过就业法案,我们可以让人们工作以重建美国。
Pass this jobs bill, and we can put people to workrebuilding America.
通过就业法案,每个州有上千的老师将返回工作。
Pass this jobs bill, and thousands of teachers in everystate will go back to work.
这就是美国就业法案。
美国就业法案要求大多数企业削减工资税。
The American Jobs Act calls for cutting wage taxes on most businesses.
当国会重新召开时,这个就业法案将是第一个要讨论的事。
When Congress reconvenes, this jobs bill will be the first business out of the gate.
反对派共和党人表示乐意接受该就业法案的部分条款。
Opposition Republicans have indicated a willingness to accept some provisions of the jobs bill.
通过就业法案,如果企业雇佣退伍军人,将得到额外的税收抵免。
Pass this jobs bill, and companies will get extra taxcredits if they hire America’s veterans.
众议院已经通过了一项就业法案,其中包括这些措施。
The House has passed a jobs bill that includes some of these steps.
上个月巴拉克•奥巴马向国会递交的就业法案触发了最近一次的交火。
The trigger for the latest barrage was the jobs bill Barack Obama submitted to Congress last month.
SEC还要满足旅行就业法案第三章中所概述提出的要求。
The SEC also had to fulfill the requirements already outlined under Title III of the JOBS Act.
通过就业法案,典型的蓝领家庭将在明年得到¥1500块的税收减免。
Pass this jobs bill, and the typical workingfamily will get a $1, 500 tax cut next year.
该就业法案可以让老师回到教室上课,让警察和消防员留在各自的岗位上。
This jobs bill puts teachers back in the classroom, and keeps cops and firefighters on our streets.
美国众议院已经通过一项就业法案,其中就包括了以上部分条款。
Now, the House has passed a jobs bill that includes some of these steps.
此就业法案放回在教室里,老师和我们的街道,保持警察和消防队员。
This jobs bill puts teachers back in the classroom, and keeps cops and firefighters on our streets.
我需要你们告诉你们的参议员,让他们做正确的事情,立即通过这一就业法案。
And I need you to tell your Senators to do the right thing by passing this jobs bill right away.
如果他们的计划不合格,美国民众应该知道国会的共和党人为什么不喜欢这个就业法案。
If their plan doesn't measure up, the American people deserve to know what it is that Republicans in Congress don't like about this jobs plan.
该就业法案就要做两件简单的事情:让更多的人重返工作岗位,并让工作的人们能挣到更多的钱。
It's a jobs bill that does two simple things: put more people back to work, and more money back in the pockets of people who are working.
新的就业法案在政界各层触发了辩论,同时引起大规模学生走上街头抗议和工人罢工。
The CPE sparked debates among different political classes, and drew massive protests from students in the streets and strike from workers.
这就是美国就业法案,并且你也能在WhiteHouse . gov网站上查找到它的资料。
That's the American Jobs Act, and you can check it out for yourself on WhiteHouse.gov.
该就业法案只有两个目标:让更多的人回到工作岗位,让工作着的人们口袋里有更多的钱。
"It is a jobs bill that does two simple things: put more people back to work and more money back in the pockets of people who are working, " said Obama.
奥巴马:“我将向国会提交一份你们应当立即通过的方案,它被命名为《美国就业法案》。”
BARACK OBAMA: "I am sending this Congress a plan that you should pass right away. It's called the American Jobs Act."
随后,国会颁布了管道安全、法律确定性及创造就业法案,法案包括与危险液体管法规有关的几项规定。
Subsequently, Congress enacted the pipeline Safety, Regulatory Certainty, and Job Creation act that included several provisions that are relevant to the regulation of hazardous liquid pipelines.
随后,国会颁布了管道安全、法律确定性及创造就业法案,法案包括与危险液体管法规有关的几项规定。
Subsequently, Congress enacted the pipeline Safety, Regulatory Certainty, and Job Creation act that included several provisions that are relevant to the regulation of hazardous liquid pipelines.
应用推荐