• 既然已经把控制自己手里打算他脱身。

    Now that she had him in her clutches , she wasn't going to let go.

    《牛津词典》

  • 斯拉地方房租相当便宜往北一点儿情况了。

    Where Marcella lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 法国法郎昨天午夜以后再是法定货币。

    The French franc was no longer legal tender after midnight last night.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 只要约翰沉闷时候。

    There's never a dull moment when John's around.

    《牛津词典》

  • 策略实验室中可行,但是到了办公室那么奏效了。

    This strategy works in the lab but would not go well in an office.

    youdao

  • 经历冰冻解冻过程后,它们鸣叫的声音那么响亮了。

    After they've been frozen and thawed of course, they don't seem quite as vocal.

    youdao

  • 如果一直尝试这些建议也许有一环境害羞了。

    If you keep trying the advice, you may not be shy in the new environment one day.

    youdao

  • 我们别人面前出一副富有涵养、优雅完美面孔时,我们忠实自我。

    When we put on cultivated and polished faces in the company of others, we stop being true to ourselves.

    youdao

  • 我们这些推动法案认为自己成功的,如果作为激励使开始动用

    Those of us who pushed for the bill will consider ourselves most successful if it acts as an incentive not to have it invoked in the first place.

    youdao

  • 纳蒂·沙洛姆写了篇博客文章,介绍了旧金山一届QCon 大会留下的印象,其中谈到为什么初创企业一开始考虑可扩展性。

    Nati Shalom wrote a blog about his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.

    youdao

  • 但是美国,情况了。

    But in the USA, it is different.

    youdao

  • 但是雨天结果

    But it's different in the rainy day.

    youdao

  • 如果蛋壳火焰变成黑色,那么死亡了。

    If the shell turns black in the flame, death is not far away.

    youdao

  • 附近小溪里取水这样身体失去太多水分

    He drank water from a nearby stream so that his body wouldn't lose too much water.

    youdao

  • 如果很小的时候开始这样做,你依赖父母了。

    If you start doing this at an early age, you will not have to depend on your parents too much.

    youdao

  • 工业革命之前所以没有诸如此类的纺纱织物

    This was before the industrial revolution and so without all that spinning, there would have been no fabric.

    youdao

  • 妻子道:“如果地下一千英尺地方,我会听到首歌了。”

    Cried the wife, "if I were but a thousand feet beneath the earth, that I might not hear that song."

    youdao

  • 寄宿父母我的业余时间组织很多活动这样感到孤独

    My host parents organized a lot of activities in my spare time so that I wouldn't miss home or feel lonely.

    youdao

  • 通常情况下这些通风器放置头盔后面这样面对爆炸正面冲击。

    Normally these ventilators would be placed behind the helmet so it wouldn't face the brunt of the blast.

    youdao

  • 确实有一张窄窄的小脸,露严厉目光一个洞里了一下,见了

    Certainly a little narrow face, with hard eyes, had flashed up for an instant from a hole, and was gone.

    youdao

  • 戴上脑电图随便乱动,开车来说,可能尤其是紧急停车情况下

    After wearing an EEG cap, you can't move randomly, but this is impossible for driving, especially in the case of emergency parking.

    youdao

  • 谷歌份声明表示:“我们显然要承担部分责任因为如果没有启动会发生撞车事故了。”

    In a statement, Google said, "We clearly bear some responsibility, because if our car hadn't moved, there wouldn't have been a crash."

    youdao

  • 知道余下生命里,我每天早上应该好胡子,这样我会再为更多事情准备了!

    For all the rest of my life, as I know now, I shall have to shave every morning in order to no prepare for anything more!

    youdao

  • 如果一个将要说出真相那么某种程度上,他们用担心他们任何方式鼓励说谎了。

    If a person is about to tell the truth, then they should not be fearful that they would encourage him lying in any way.

    youdao

  • 同样如果一种植物动物没有留下任何可以繁殖的后代,所有能量浪费使自己变得更强壮上,因为最可能走向灭绝方式

    Similarly, a plant or animal cannot squander all its energy on growing a big body if none would be left over for reproduction, for this is the surest way to extinction.

    youdao

  • 因此1836年出版的一本关于南美的书中,威廉·史密斯这样抱怨他的助手经常遗弃”他行为:“没有他们可能继续前进。”

    In an account of his journey across South America, published in 1836, William Smyth thus complained of frequent "desertion" by his helpers: "Without them it was impossible to get on".

    youdao

  • 如果没有寒假期间练习,我上次听力考试满分。

    I wouldn't have got a full mark in the last listening exam if I hadn't practiced it during the winter holiday.

    youdao

  • 布兰特利最初几天里,其他松鼠回来过,一周它们就不了,开始避开人们

    Brantley said that the other squirrels also came back over the first few days, but within a week they stopped coming by and began to avoid people.

    youdao

  • 专家苏茜·沃尔顿认为父母奖励孩子传递这样一个信息如果回报工作值得去做

    Susie Walton, an expert, believe that by rewarding kids, parents are sending a message that work isn't worth doing unless you get something in return.

    youdao

  • 牛津大学学习数学科学时,他得了重病使说话没有机器帮助就不能呼吸

    When he studied math and science at Oxford University, he became seriously ill, which made him unable to speak or breathe without the help of machines.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定