随着辩论的继续,火气就上来了。
我这就上来看看。
请稍等一下,菜马上就上来。
刚才还有太阳,一会儿黑云就上来了。
汤撤去后,鱼就上来了。
亚伦便伸杖在埃及的诸水以上,青蛙就上来,遮满了埃及地。
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。
When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them.
非利士人听见大卫受膏作以色列众人的王,非利士众人就上来寻索大卫。
When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David.
非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。
Now when the Philistines heard that the people of Israel had gathered at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel.
用餐时间是严格规定的,用餐时,你上一道菜还没有用完,下一道菜就上来了。
Meal times were strictly enforced and courses were delivered to the table irrespective of whether the diner had finished the previous one.
非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。
And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel.
伊丽莎白心情一好转,俏皮劲马上就上来了,她要达西先生讲讲他是怎样爱上她的。
Elizabeth's spirits soon rising to playfulness again, she wanted Mr. Darcy to account for his having ever fallen in love with her.
非利士人听见大卫受膏作以色列众人的王,非利士众人就上来寻索大卫。 大卫听见,就出去迎敌。
When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.
非利士人听见人膏大卫作以色列王,非利士众人就上来寻索大卫·大卫听见,就下到保障。
But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
我们在塞缪尔记里面看见:当戴维在希伯仑受膏作王的时候,“非利士众人就上来寻索戴维”(撒下五:17)。
We read in the book of Samuel that the moment that David was crowned at Hebron, "All the Philistines came up to seek David." 2.
我们在塞缪尔记里面看见:当戴维在希伯仑受膏作王的时候,“非利士众人就上来寻索戴维”(撒下五:17)。
We read in the book of Samuel that the moment that David was crowned at Hebron, "All the Philistines came up to seek David." 2.
应用推荐