• 随着辩论继续火气就上来了。

    As the debate went on, tempers began to fray.

    《牛津词典》

  • 上来看看

    I'll come up and see.

    youdao

  • 等一下,马上上来

    Please wait a moment. Your food is coming soon.

    youdao

  • 刚才还有太阳一会儿黑云就上来了。

    It was sunny a moment ago, but then dark clouds came out.

    youdao

  • 撤去上来

    After the removal of the soup, fish was served.

    youdao

  • 伦便杖在埃及以上青蛙上来遮满埃及地。

    And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

    youdao

  • 非利士人听见以色列聚集米斯,非利士首领上来攻击以色列人。

    When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them.

    youdao

  • 非利士人听见大卫膏作以色列众人的,非利士众人就上来寻索大卫。

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David.

    youdao

  • 非利士人听见以色列聚集米斯巴,非利士首领就上来攻击以色列人。

    Now when the Philistines heard that the people of Israel had gathered at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel.

    youdao

  • 用餐时间严格规定的,用餐时,你道菜没有用,下一道菜就上来了。

    Meal times were strictly enforced and courses were delivered to the table irrespective of whether the diner had finished the previous one.

    youdao

  • 非利士人听见以色列聚集在米斯,非利士首领就上来要攻击以色列人。

    And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel.

    youdao

  • 伊丽莎白心情好转,俏皮劲马上就上来了,西先生讲讲是怎样爱上的。

    Elizabeth's spirits soon rising to playfulness again, she wanted Mr. Darcy to account for his having ever fallen in love with her.

    youdao

  • 非利士人听见大卫膏作以色列众人,非利士众人上来寻索大卫。 大卫听见,出去敌。

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.

    youdao

  • 非利士人听见大卫以色列,非利士众人就上来寻索大卫·大卫听见,保障

    But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.

    youdao

  • 我们塞缪尔记里面看见:当戴维在希伯受膏作王的时候,“利士众人就上来寻索戴维”(撒下五:17)。

    We read in the book of Samuel that the moment that David was crowned at Hebron, "All the Philistines came up to seek David." 2.

    youdao

  • 我们塞缪尔记里面看见:当戴维在希伯受膏作王的时候,“利士众人就上来寻索戴维”(撒下五:17)。

    We read in the book of Samuel that the moment that David was crowned at Hebron, "All the Philistines came up to seek David." 2.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定