目前尤文图斯队正处于低迷阶段。
我即将开始我在尤文图斯队的第16个赛季。
At last I have started my 16th season, within Juventus Team.
但是我不相信尤文图斯队会轻易放弃,他们是一支强大的球队。
But I don't trust Juventus, they're a strong team which is why I'm preparing well because when I do that positive things happen.
波兰有史以来最著名的足球运动员之一。博涅克在上个世纪八十年代效力意大利尤文图斯队时赢得了广泛的国际声誉。
One of Poland's most famous footballers of all time, Zbigniew Boniek, came to international fame while starring for Juventus in the 1980's.
尤文图斯队悬着的一颗心终于可心放下来了,曼城主教练曼奇尼已经表示,他的的球队不会砸出巨额报价用来把布冯带到英超联赛。
Manchester City boss Roberto Mancini has reassured Juventus his club won't pump in the millions and take Gianluigi Buffon to the Premier League.
这是切赫第一次获得这项荣誉。排在切赫之后的第二名是效力于多特蒙德的中场罗西基,去年的捷克足球先生,效力于尤文图斯队的内德维德排名第三。
Cech, who has won the honour for the first time, beat second place Tomas Rosicky, the Borussia Dortmund midfielder and last year's winner Pavel Nedved of Juventus who was third.
尤文图斯属于第二档种子队。
处境最为不利的是尤文图斯。这家俱乐部久享声誉,并为国家队输送了5名队员(包括卡纳瓦罗先生)。
Most at risk is Juventus, a publicly quoted club that supplied five of the players (including Mr Cannavaro).
罗马队队长托蒂谈及备受期待的和尤文图斯的这场比赛,他透露,这场比赛比德比对拉齐奥队的比赛更重要。
Roma captain Francesco Totti talked about the highly anticipated match against Juventus, which he revealed some of the Roma players consider even more important than the Derby against Lazio.
尤文图斯球星内德·维德透露,他将在这个星期宣布重回捷克国家队。
Juventus star Pavel Nedved has revealed he'll announce his decision over a return to the Czech Republic national team this week.
这名意大利国奥队王牌球员现阶段正在同老妇人进行续约谈判,但有传闻说尤文图斯拒绝了他的年薪要求。
The Azzurrini ace is currently negotiating a New Deal with the Old Lady, but there are rumours that Juve are refusing to meet his wage demands.
在最近的一次采访中,尤文图斯后卫和意大利国家队队长法比奥·卡纳瓦罗回答了关于国家队的问题。
In a recent interview, Juventus defender and Italy captain Fabio Cannavaro answered questions regarding the national team.
里皮已经把他执教米兰的大门完全关闭,他说在意大利他只会执教两支球队,那就是尤文图斯和意大利国家队。
Marcello Lippi has closed the door shut on a possible move to Milan, and says that the only two teams he could ever coach in Italy are Juventus and the Azzurri.
尤文图斯前锋阿毛里表示他并不担心队内的竞争。并希望自己能在斑马军团的英国之行中有出色的表现。
Juventus striker, Amauri, admits that he is not worried about the competition for places and he is hoping to give his best during the Bianconeri's tour of England.
在小组赛阶段,阿森纳拿到了18分里的16分,在淘汰赛阶段,他们又先后击败了皇家马德里、尤文图斯和异军突起的维拉利尔队。
In the group, Arsenal got 16 out of 18 points, in the knockout stages they beat real Madrid, Juventus and an emerging Villarreal side.
尤文图斯的欧冠资格赛对手很有可能是斯洛伐克的阿特·梅迪亚队,在首回合比赛中他们3 - 1战胜了芬兰的坦佩雷队。
Juventus are likely to begin their Champions League adventure against Artmedia Petrzalka, who lead Finns Tampere United 3-1 from the first leg.
尤文图斯主教练德尚相信马德里竞技队前锋费尔南多·托雷斯的身体不足以使他在意大利取得成功。
Juventus coach Didier Deschamps believes Atletico Madrid skipper Fernando Torres doesn't have the physical presence to succeed in Italy.
尤文图斯前锋阿毛里表示他决定为意大利国家队效力,还说如果马塞罗。里皮召唤他的话,他愿意跑步前往听候调遣。
Juventus striker Amauri has expressed his determination to play for Italy, and says that he would go there running if called up by national team coach Marcello Lippi.
世界杯得主即将与法国队周五前正面交锋,布冯认为尤文图斯的赛季开局的出色表现并不是侥幸成功的。
Buffon, training with the World Cup winners ahead of Friday's showdown with France, is not getting carried away with Juve's excellent start to the season.
尤文图斯正在寻找一位总经理,据悉英格兰国家队助理教练弗兰科·巴尔·迪尼将是合适的人选。
Juventus are looking for a director general and believe Franco Baldini, the England assistant manager, is right for the role.
科斯米在最近刚刚被任命位布雷西亚队的主教练,但这位前佩鲁贾主帅通过3比1击败领头羊尤文图斯证明了自己的能力,给人留下了深刻印象。
Serse Cosmi has only been appointed as coach of the Rondinelle recently, but the former Perugia coach has already left his mark with an impressive 3-1 win over league leaders Juventus.
尤文图斯的新球场外型将会参考阿根廷球队博卡青年队的传奇主场糖果盒球场。
Juventus are modelling their new ground on the Bombonera, the legendary stadium of Argentine club Boca Juniors.
米兰老将保罗·马尔蒂尼支持尤文图斯前锋阿毛里加入意大利国家队。
Milan veteran Paolo Maldini is in support of Juventus striker Amauri playing for Italy.
葡萄牙中场曾有希望加盟马德里竞技队,西班牙球队也做好了为他报价的准备,但尤文图斯的要价让转会再次夭折。
The Portuguese midfielder was holding out for a move to Atletico Madrid, who were ready to launch their own bid for the player, only to be put off by Juve's asking price.
葡萄牙中场曾有希望加盟马德里竞技队,西班牙球队也做好了为他报价的准备,但尤文图斯的要价让转会再次夭折。
The Portuguese midfielder was holding out for a move to Atletico Madrid, who were ready to launch their own bid for the player, only to be put off by Juve's asking price.
应用推荐