呼吸系统症状明显,肺通气功能损害不严重,并发症尤其肺结核发病率低。
Symptoms in respiratory system were obvious; damages in lung ventilatory function was not serious; morbidity of complications especially tuberculosis was low.
June Sugiyama:“尤其是肺结核药品,需要放置在特定的温度中。”
JUNE SUGIYAMA: "Especially TB medication needs to be kept in a certain temperature."
一的CD4计数之间的200和500,这意味着有一个小受感染的风险,尤其是来自肺结核(TB)。
CD4 count of between 200 and 500, means that there is a small risk of infection, particularly from tuberculosis (TB).
肺结核是全世界第一大致死疾病。而我们现有的治疗十分匮乏——尤其是该疾病的耐药性上。
TB is one of the world's leading causes of death, and our existing treatments are inadequate-especially for drug resistant forms of the disease.
不过,每年5岁以下儿童大约240万死亡仍然死于传染病,尤其是麻疹,新生儿破伤风,肺结核,百日咳,脊髓灰质炎和白喉。
Nevertheless, around 2.4 million children under 5 years are still dying every year from such diseases, particularly measles, neonatal tetanus, tuberculosis, pertussis, poliomyelitis and diphtheria.
尽管这份新报告的内容让人沮丧,尤其是有关艾滋病、肺结核和非洲的疟疾等部分,但全球范围儿童死亡率下降却是一个乐观迹象。
Despite the new report frustrating, especially AIDS, tuberculosis and malaria in Africa, but a global decline in child mortality is a sign of optimism.
目标为减少曝露在烟草和室内空气污染尤其是在肺结核高感染率地区的干预力度的加强,会使肺结核的控制计划从中受益。
TB control programs might benefit from a focus on interventions aimed at reducing tobacco and indoor air pollution exposures, especially among those at high risk for exposure to TB.
目标为减少曝露在烟草和室内空气污染尤其是在肺结核高感染率地区的干预力度的加强,会使肺结核的控制计划从中受益。
TB control programs might benefit from a focus on interventions aimed at reducing tobacco and indoor air pollution exposures, especially among those at high risk for exposure to TB.
应用推荐