交通状况很差,尤其是在市中心。
时间是你最有价值的帮手,尤其是在考试中。
Time is your most valuable resource, especially in examinations.
太多的日子都是平淡和无趣,尤其是在冬季。
So many days are routine and uninteresting, especially in winter.
所有颜色都会褪色–尤其是在直射阳光的影响下。
All colour fades – especially under the impact of direct sunlight.
更多的面向当地的就业将被创造出来,尤其是在服务业。
More local employment will be created, particularly in service industries.
很多人担心一些电脑游戏的暴力内容,尤其是在电子游戏室里看到的那些游戏。
Many are concerned about the violent content of some computer games, especially those seen in video arcades.
我以前英语很差,尤其是在书面英语方面。
I used to be poor in English, especially in written English.
情况正在慢慢改变,尤其是在商业和科学领域。
Things are slowly changing, especially in business and science.
龙凤湿地一年四季都有很多游客,尤其是在夏天。
Many tourists visit Longfeng Wetland all year round, especially in summer.
我爱这座城市,尤其是在春天,尽管我不是在这里出生的。
I love this city, especially in the spring, even though I was not born here.
这在欧洲是事实,尤其是在东欧。
汤姆的生活过得很好,尤其是在夏天。
下午的确很忙,尤其是在旺季的时候。
It does get very busy in the afternoons, especially at the height of the season.
他们很难听到,尤其是在大型公共场合。
They had trouble hearing it, especially in large public settings.
我们必须互相支持,尤其是在困难的情况下。
We must stick by each other especially in a difficult situation.
但你永远都猜不透约克郡的天气,尤其是在春天。
But you never know what the weather will do in Yorkshire, particularly in the springtime.
我不喜欢那个观念,尤其是在绝大多数体罚案件中。
I don't like that idea, especially in the vast majority of physical punishment cases.
AT&T承认它面临一些困难,尤其是在大城市。
AT&T has acknowledged that it has faced some difficulties, particularly in big cities.
的确,很多动物都会流泪,尤其是在面对疼痛的时候。
It's true that many animals shed tears, especially in response to pain.
事实上,很多海洋生物都有这种能力,尤其是在海洋深处的。
Actually, a lot of marine organisms have this ability, especially in deeper parts of the ocean.
这并不意味着这种行为应该被忽视,尤其是在不适当的情况下。
This doesn't mean the behavior should be ignored, especially if it is inappropriate.
应经常用肥皂和水彻底地清洗双手,尤其是在咳嗽或打喷嚏后。
Wash your hands with soap and water often and thoroughly, especially after coughing or sneezing.
故宫每天都吸引源源不断的游客来观光旅游,尤其是在国庆假期期间。
The Forbidden City attracts a constant stream of visitors every day, especially during national holidays.
幻想中的情境和场景经常被用来吸引孩子们的注意力,尤其是在食品广告中。
Fantasy situations and settings are frequently used to attract children's attention, particularly in food advertising.
他和其他人一致认为,市场周期循环正处于或接近顶峰,尤其是在美国和英国。
He and others agree that the market cycle is at or near its top, particularly in America and Britain.
随着这些新城市的土地被开垦——尤其是在茂密的热带森林中——碳也会被排放到大气中。
As land is cleared for those new cities—especially in the densely tropical forests—carbon will be released into the atmosphere as well.
积极游戏行为可能为大脑突触连接的生长提供必要的刺激,尤其是在负责运动功能和运动的小脑。
Active play may provide necessary stimulation to the growth of synaptic connections in the brain, especially the cerebellum, which is responsible for motor functioning and movements.
那部纪录片引起了许多人的反感,尤其是在片中描写到其生活的工人。
The documentary caused a lot of bad feeling, not least among the workers whose lives it described.
我们必须做点什么,尤其是在中国以外的人们。
We've got to do something, especially people outside of China.
尤其是在餐馆,我们可以看到墙上写着“光盘”的标志。
Especially in restaurants, we can see signs of the "Clean Plate" on the wall.
应用推荐