平常生活中的事情妈妈总是征求我的意见,尤其我自己的事总是让我自己作主,我在这片广阔的天空中自由地飞翔,无忧无虑,越飞越高!
In everyday life that mother always my advice, especially my own things always let I pick, I in the vast sky fly, carefree, flying high!
我尤其想利用这次绝无仅有的独自飞行来锻炼自己的独立性。
I especially wanted to use this rare opportunity of flying solo as a way of proving my own independence.
我已经学到了,一定要规定自己每周作为建导师时的工作天数,尤其是当小组内部存在冲突的情况下。
I have learned I need to limit the number of days in a week that I facilitate, especially if there is conflict in the group.
我所作的工作只是将各个站点的技巧收集到一起,尤其是我在上面提到的那个PDF文件,我从来没有说过这些技巧使我自己的发明。
What I did is just make a collection of the information from various sites but mostly from that PDF file I mentioned above. I never claimed that these are my own discoveries.
有关ssh的章节尤其有用,我保证您在此处阅读的每章内容都会极大提高自己的UNIX知识。
The chapters on SSH are particularly useful, but I guarantee you that reading any chapters here will improve your UNIX knowledge tremendously.
电视成为我自己的治疗手段,让我能够摆脱困扰我们的所有事情,尤其是在当前的经济形势下。
The TV becomes my own form of therapy and escape from all the things that worry us, especially in today's economy.
因此,作为本降临季的开始,我决定谈谈自己为什么把代表动物工作-尤其是养殖动物——看成是上帝的工作的见解。
So, as this Advent season begins, I decided to offer some thoughts on why I view working on behalf of animals — and especially farmed animals — as God's work.
我从没看过他意欲伤害什么人,尤其是他自己的女儿。
I don't see him ever trying to hurt someone, especially his own daughter.
其中一个人告诉我,自己无法和任何人尤其是女性建立亲密关系,而他将这归咎于在童年时残酷的经历和被他人忽视。
One told me about his experience of childhood cruelty and neglect and linked this to his inability to form close -relationships with anyone, particularly women.
在他看来,作为他的女友,我不需要为自己的舒适而劳神,尤其是像倒水这样的小事。
He meant that as his girl, I shouldn't have to look after my own comfort, especially not on a small thing like hydration.
我尤其喜欢学习新的方法来提升自己并使自己与他人保持更好的关系。
In particular, I enjoy about learning new ways to better myself and my relationships with others.
尤其是当你是一个媒体批发商,你想要读者重复推你的故事时,你得问一下自己:如果我看了这则消息,我会再推吗?
Particularly if you are a media outlet who wants readers to retweet your stories, ask yourself: If I saw this, would I RT it?
我的那些网友,尤其是通过博客上认识的,无论他们自己写不写博客,也不管是不是喜欢写评论,现在都是我的挚友。
The friends I've made online – from blogging in particular, be they other bloggers or commenters on this or my own site – are the best friends I now have.
姚明对我谈过他的激动心情,尤其是他第一次通过仪器听到自己女儿的心跳时。
Yao told me about his excitement of becoming a father; especially when he first heard his daughter's heartbeat on the monitor.
在信息反馈时我发现,很多人做这件事时并不是非常顺利,能够诚实和坦率地对他人说出自己心中所想就变得尤其困难。
What I discovered was that many people are greatly challenged in their ability to be honest and transparent when it comes to saying what they really think to others.
当我在其他人的网站上留言,尤其是当我在反驳他们对我或我的文章的评论时,我会在我自己的博客上上传一个与此相关的目列。 评论是一把双刃剑。
When I comment at someone else’ssite, especially if I’m challenging what they’ve said about me or my work, Itry to post an item about it on my own blog.
戴安娜不好意思的切下另一小块巧克力蛋糕,“我觉得我自己的孩子很可爱,但你的孩子真的很不一样——尤其是你的双胞胎!”
Diana slyly cut herself another "sliver" of the chocolate cake. "I think my own are pretty nice.".. But there's really something about yours... And your twins!
但是我得承认,很多时候我更注重自己是不是个好家长,尤其在别人的眼中。
However, I admit that much of the time I'm focused more on whether or not I am a good parent, especially in the eyes of others.
我认为你看你自己的表演可以学到很多,尤其是你在看你持续在做的事。
I think that there's a lot you can learn watching yourself especially if you're watching yourself do something that you're continuing to do.
我不会一味地自怜,我更愿意帮助人们让他们更快乐,尤其是那些无法和自己的家人一起生活的孩子们。
I'd rather help people be happier with their lot. Especially children who can't live with their families.
我想Groupon很快将根据很多地方市场的规模扩张自己,尤其是当竞争对手LivingSocial正强势入侵之时。
In a lot of local markets, I think that Groupon is going to bump up against that capacity fairly quickly, particularly as competitors like LivingSocial make inroads.
我喜欢所有的你,尤其是你如何让我觉得我自己是多么特别的。
I like all of you, especially how you make me feel like I'm so special.
所以我必须要证明给他们看,尤其是给那些支持我,热爱我的粉丝们,我一定要赢了自己,要赢了伤痛,能够重返赛场。
So I must prove to them, especially to those who support me, love of my fans, I must win, to win the pain, will be able to return.
我记录下自己在亚特兰蒂斯的前世生活中的一些记忆和事件,这尤其得到了我的向导——白云和白鹰的帮助。
I have recorded some of the memories and events of my past life in Atlantis with the special help of my guides: White Cloud and White Eagle.
我喜欢所有的你,尤其是你如何让我觉得我自己是多么特别的。廒。
I I love everything about you, especially the way you made me feel how special I am.
蔬菜鸡蛋饼是我能想出最为令人满意的食物之一,尤其自己一个人用餐或仅仅和另外一个人用餐的时候。
A vegetable omelet is one of the most satisfying meals I can think of, particularly when you're dining alone or with just one other person.
我在那儿工作了七年,学到了很多东西,从工友海伦身上我学到的东西尤其多,她非常自爱,做着自己热爱的事情——为他人服务。
I worked there for seven years and learned so many lessons, especially from a fellow waitress Helen who had incredible self respect and did what she loved - serving people.
他知道我真的想在球场上证明自己的实力给那些反对者看,尤其因为今年步行者队的低迷表现。
He understands that I really want to get back on the court and really prove to some naysayers, especially since my team had a down year.
他知道我真的想在球场上证明自己的实力给那些反对者看,尤其因为今年步行者队的低迷表现。
He understands that I really want to get back on the court and really prove to some naysayers, especially since my team had a down year.
应用推荐