遮遮掩掩的申请只发生在那些没有好的公立学校的地区发生(伦敦尤其糟糕)。
Dodgy applications happen only in places with a shortage of good state schools (London is particularly bad).
这些议题尤其对于已参加今年1月份的伦敦会议的人士再为熟悉不过了,但是他们感到意志消沉。
The themes were all wearily familiar, particularly to anyone who attended the London meeting held in January this year.
对于那些需要放松的暑假尤其如此.安德鲁·诺兰一位来自伦敦的30岁的律师已经计划在4月30日飞往洛杉矶.但是那些矛盾的旅行忠告使得他如此不安以至于不得不呆在原地.当谈到两个月以前就在计划的这次旅行时他说 "如果这些大型的国际机构无法确定去哪些地方旅行是安全的 我觉得还是取消为妙."
Andrew Nolan, 30, a lawyer living in London, had planned to fly to Los Angeles on April 30. But the conflicting travel advisories left him so uneasy that he decided to stay put.
肢体切割,比如切断一只耳朵或是一只手,只是偶尔的用在对于那些犯有重罪的罪犯身上,尤其是在像伦敦那样较大的司法管辖区里。
Mutilation, like the severing of an ear or hand, was occasionally used as a punishment against those who'd committed serious crimes, especially in larger jurisdictions like London.
除了工作,电脑也帮助她联系其他人,尤其是在伦敦的外孙女。
Apart from work, computers help her communicate with other people, particularly with her granddaugter from London.
现在的伦敦人不太经常吃它,但还是能找到的,尤其是东伦敦。
They are no longer commonly eaten in London, but can still be found, especially around the East End.
新兴市场的崛起——尤其是亚洲——促使纽约、伦敦的事务所扩大业务范围。
Booming emerging markets, especially in Asia, are leading New York and London firms to extend their reach.
伦敦经济学院的国际关系教授迈克尔·考克斯说,美国越来越致力于同新兴经济体,尤其是亚洲,建立关系。
London School of Economics International Relations Professor Michael Cox said the United States is increasingly working to build ties with emerging economies, namely in Asia.
伦敦大学学院的克里斯·布鲁因证实了患有抑郁症或创伤后压迫紊乱症的人尤其倾向于具有这种永久记忆。
Chris Brewin at University College London has confirmed that people suffering from depression or post-traumatic stress disorder (PTSD) are especially prone to this sort of persistent memory.
这种失落感在伦敦尤其尖锐;Twitter联合创始人兼首席执行官EvanWilliams在周三透露:伦敦的Twitter用户比世界其他任何城市都多。
The loss will have been felt most keenly in London, which Twitter's co-founder and chief executive Evan Williams revealed on Wednesday has more Twitter users than any other city in the world.
伦敦面临的威胁尤其严重。
而且人们投入到表演中的真诚和热忱,更是尤其值得伦敦记取学习。
And it was also done with genuine enthusiasm and sincerity. London should take special note of that.
这能帮助决策者更容易地讨论自己的决定——尤其是那些需要向西伦敦市民作出答复的政客,市民们对希思罗机场起飞、降落的飞机抱怨极大。
That will make it easier for politicians to argue over their decision-particularly the ones who answer to the residents of west London, rattled by jets arriving at and leaving Heathrow.
我想这不太好,尤其是在伦敦学习的时候。
I think this is not very good, especially when you study in London.
在一个像伦敦这样的地方,他们也有很多关于外汇交易和衍生产品的的东西要学习,尤其是当人民币国际化时。
They also have lots to learn in a place like London about foreign-exchange trading and derivatives, especially as the yuan internationalises.
他旅行,宣扬不断,尤其是在伦敦-布里斯托-纽卡斯尔三角形,经常进军威尔士,爱尔兰和苏格兰。
He traveled and preached constantly, especially in the London - Bristol - Newcastle triangle, with frequent forays into Wales, Ireland, and Scotland.
此外,我们还在伦敦、纽约、旧金山和帕罗奥多市设有办公室,并对中国尤其关注。
We also have offices in London, New York, San Francisco and Palo Alto and a particular focus on China.
这是糟糕的意外,尤其对于那些和妻子在伦敦闹离婚的外国富翁们来说。
That can mean nasty surprises, particularly for rich foreign men whose wives issue divorce proceedings in London.
据网站信息表明,大部分签名群众主要来自于强烈支持留欧的地区,尤其是伦敦。
Most of those who signed were based in areas where support for staying in the EU was strongest, most especially London, the website indicated.
漫步在个人画廊中很不便,尤其是当画廊都从伦敦市中心搬出去后。
Traipsing around individual galleries is inconvenient, particularly as galleries have moved out of central London.
对于许多家庭来说,尤其在伦敦的家庭,必须得有两份收入。
For many families, especially in London, two incomes are a necessity.
这一走势让高盛集团(GoldmanSachs Group)驻伦敦外汇策略师斯托尔帕(Thomas Stolper)这样的欧元多头尤其难受。
The moves have made it particularly difficult for bulls like Thomas Stolper, Goldman Sachs Group's currency strategist in London. As recently as May, Mr.
尤其是德比,这块伦敦硬骨头没有多年来没胜过我们,我们需要控制比赛。
London Derby. Don't beat us for many years and we had to control the game.
据伦敦麦格理证券(Macquarie Securities)的大宗商品分析师阿列克斯•波斯(AlexBos)称,其他国家——尤其是北非国家——也因此产生了恐慌性抢购食品的浪潮。
According to Alex Bos, commodities analyst at Macquarie Securities in London, other governments-especially in North Africa-have responded with panic buying of foodstuffs.
众所周知,英国,尤其是伦敦,天气以雾和蓝天而著名这在岛屿国家是非常罕见的,所以蓝色更多的是跟大海联系在一起。
It is well known that Britain, especially London, is famous for its foggy weather and blue sky is rare in the island nation, so blue color is more related to the sea.
我支持任何让年轻人进剧场的行为,尤其是旨在全英格兰的行为,而不仅仅是在伦敦。
I support any move to get young people into theatre, and especially one that aims to do it all over England, not just in London.
所有这一切确定了现代英国,尤其是伦敦,作为一个多民族和多元文化交汇点的形象。
All of this confirms a picture of modern Britain, and especially London, as a multi - ethnic, multi-cultural meeting point.
所有这一切确定了现代英国,尤其是伦敦,作为一个多民族和多元文化交汇点的形象。
All of this confirms a picture of modern Britain, and especially London, as a multi - ethnic, multi-cultural meeting point.
应用推荐