兰菲尔教授从密歇根大学获得了社会心理学博士学位。
Professor Lanphier obtained his doctorate in social psychology from the University of Michigan.
戈埃尔教授的虚拟助理明年的目标是接替着回答40%学生在线上论坛上提出的问题。
The goal of Professor Goel's virtual assistant next year is to take over answering 40% of all the questions posed by students on the online forum.
佐治亚理工学院的阿肖克·戈尔教授开发了一个人工智能助教来帮助其解答在线课程中学生的大量疑问。
Professor Ashok Goel of Georgia Tech developed an artificially intelligent teaching assistant to help handle the enormous number of student questions in the online class.
奥尔教授已经研发出了用现有的实验室激光给化学分子贴标签的有趣方法。
Professor Orr has developed interesting ways of tagging chemical molecules using existing laboratory lasers.
美国俄亥俄州克利夫兰凯斯西大学的詹姆斯·祖尔教授说:“学习就是改变大脑。”
"Learning is brain change," says Professor James Zull from Case Western University in Cleveland, Ohio, USA.
我们读过斯拉夫派,也读过西化派,由已故的俄国学者亚瑟·孟德尔教授。
We read the Slavophiles, and we read the westernizers, taught by the late scholar of Russia, Arthur Mendel.
伦敦大学的伯纳尔教授把硬球体装入橡胶容器中,以获得可能的最大密度。
Bernal of the University of London, who packed hard spheres into a rubber vessel in such a way as to obtain the maximum possible density.
戈埃尔教授已经有了8名助教,但这还不足以应付学生每天提出的大量问题。
Professor Goel already had eight teaching assistants, but that wasn't enough to deal with the overwhelming number of daily questions from students.
戈埃尔教授已经有了8名助教,但这还不足以应付学生每天提出的大量问题。
Professor Goel already had eight teaching assistants, but that was'n t enough to deal with the overwhelming number of daily questions from students.
戈埃尔教授决定做点什么来补救这种情况,他的解决方案是创造一个基于IBM华生平台的虚拟助理,名为吉尔·华生。
Professor Goel decided to do something to remedy this situation and his solution was to create a virtual assistant named Jill Watson, which is based on the IBM Watson platform.
根据詹姆斯·沃佩尔教授及其合作研究人员的研究,2007年在美国出生的婴儿中,有50%预期寿命可达104岁或以上。
According to the work of Professor James Vaupel and his co-researchers, 50% of babies born in the US in 2007 have a life expectancy of 104 or more.
与埃隆·马斯克、斯蒂芬·霍金、比尔·盖茨或史蒂夫·沃兹尼亚克等人相比,格尔教授对人工智能的未来有着更为乐观的看法。
Professor Goel has a much rosier outlook on the future of artificial intelligence than, say, Elon Musk, Stephen Hawking, Bill Gates or Steve Wozniak.
今年的主题演讲将由考特尼·利德尔教授主讲。
The keynote address will be delivered this year by Professor Courtney Lyder.
就连戴维·斯托维尔教授也承认他不确定结局如何。
Even Professor David Stowell admits that he's not sure what the endgame is.
这造成了一些实际困难,阿玛尔教授继续说。
布朗再次向维维尔教授请教。
克莱姆和哈甘耐尔教授想知道痛苦回忆是如何产生的。
Clem and Huganir wanted to understand how that fearful memory is created.
瓦法阿-比埃尔教授所设想的这个摄像头可以一分钟间隔拍摄静态照。
As professor Wafaa Bilal's brainchild, the camera can take still pictures at one-minute intervals.
莫巴舍尔教授及其团队确定了组成该星团的星系并测量了它们的距离和速度。
Professor Mobasher and his team identified member galaxies of this cluster and measure their distances and velocities.
齐森尔教授建议经营者为所有客户设立统一的服务底线,然后观察客户们的反应。
Zeithaml suggests setting a service base line that you provide to every customer, then waiting to see how customers react.
参加麦克·海瑟尔教授实验的人可以选择自己喜欢的食物,比如说葡萄干和巧克力。
The human participants in Dr Hauser's experiment were allowed to choose a preferred food, such as raisins or chocolate.
一位生物人类学家,海伦·费舍尔教授,将爱情分为“性,浪漫以及依恋”三种特性。
Professor Helen Fischer, a biological anthropologist, divides love into three entities: lust, romance and attachment.
内皮尔教授说,在2万至3万年前,一颗彗星突然冲进太阳系内部,并且从那时起就一直被瓦解。
Prof Napier says a comet swooped into the inner solar system between 20, 000 and 30, 000 years ago and has been breaking apart ever since.
内皮尔教授的理论认为,当地球进入一颗大彗星脱落的密集的尾状碎片带时,那次灾难性的毁灭就发生了。
Professor Napier's theory suggests the devastation took place when the Earth strayed into a dense trail of fragments shed by a large comet.
廷德尔教授表示这个研究不能确定是乐观的心情使得人们做出更健康的选择,还是乐观本身确实会影响一个人的身体健康状况。
Professor Tindle says the study did not confirm whether optimism leads to healthier choices, or if it actually affects a person's physical health.
“但是,我们没有发现这种麻雀,因此我们认为,这两个物种已经形成了某种彼此之间的繁殖障阻,”萨特尔教授说。
"But we didn't find this, so we think [the two species] have formed some kind of reproductive barrier to each other," Prof Saetre said.
拉索尔教授运用了一项名为核糖核酸(RNA)干扰的新技术,仅在棉籽中建立了一个阻断棉子酚生长酶的基因序列。
Rathore used a new technique, called RNA interference, to construct a genetic sequence that blocked the gossypol-producing enzyme in the seeds only.
罗斯韦尔教授说,他认为人们在45岁左右开始服用阿司匹林是“明智”的,这时肠癌和其他癌症的发病机率开始上升。
Prof Rothwell said that he thought it would be "sensible" for people to start taking aspirin at about 45, when the chance of developing bowel and other cancers began to rise.
佩格尔教授补充说道:“我们掌握了词汇改变以及它们转变成其它词汇的信息,之后我们把这些信息转变成数学语言。”
"We have descriptions of the ways we think words change and their ability to change into other words, and those descriptions can be turned into a mathematical language," he added.
佩格尔教授补充说道:“我们掌握了词汇改变以及它们转变成其它词汇的信息,之后我们把这些信息转变成数学语言。”
"We have descriptions of the ways we think words change and their ability to change into other words, and those descriptions can be turned into a mathematical language," he added.
应用推荐