这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
That’s the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
That's the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
“我更多的把它看作是一个通用方法,因为它依赖于生物标记,”科瑞撤说,也是一位韦尔·科奈尔医学院的助理教授。
"I see it more as a universal method because it relies on biological markers," said Kircher, also an assistant professor of radiology at Weill Cornell Medical College.
Holly Vanni 博士和他在纽约康乃尔大学魏尔医学院的同事把这个发现刊登在chest杂志上.
Dr. Holly Vanni and colleagues at Weill Medical College of Cornell University in New York report the findings in the journal Chest.
美国威尔-康尼尔医学院的精神病学专家RichardFried man说,再没有比中年危机更好的理由来解释这些反常行为了。
"There is no handier excuse for human misbehaviour than the midlife crisis," says Richard Friedman, professor of psychiatry at America's Weill Cornell Medical College.
针对这个问题,位于坦萨斯州休斯敦拜尔医学院的JeffreyRosen博士与他的同事一起,对乳腺癌患者的样本进行了比较——进行化疗12周后及化疗前的。
With this in mind, Jeffrey Rosen and his colleagues at Baylor College of Medicine in Houston, Texas, compared samples from breast-cancer patients taken before and after 12 weeks of chemotherapy.
译注。阿戈尔先生,我们的英语老师,白天在医学院上大学,晚上就来教我们。
Aghore Babu, our English tutor, was attending the Medical College, so he came to teach us in the evening.
供职于哈佛大学医学院、研究精神分裂症及其他神经系统疾病40余年的约瑟夫·科伊尔,早期就开始了他的职业生涯路径。
Joseph Coyle, with Harvard Medical School, who has studied schizophrenia and other neurological disorders for more than 40 years, was drawn into his career path early on.
东弗吉尼亚医学院的皮肤病学助理教授莎尔克称,在显微镜下,受损的皮肤与因长时间日晒而损伤的皮肤组织十分相似。
Salkey, an assistant dermatology professor at Eastern Virginia Medical School, said that under the microscope, the affected skin resembles skin damaged by long-term sun exposure.
纽约艾尔·伯特·爱因斯坦医学院(albert EinsteinCollegeof Medicine)的研究人员在四年半时间里跟踪调查了500名以上老年男性和女性的健康状况。
Researchers from the Albert Einstein College of Medicine in New York tracked the health of more than 500 elderly men and women for four-and-a-half years.
海伦m .法雷尔,医学博士,是哈佛医学院讲师,波士顿贝斯·雅各医疗中心的一名心理医生。
Helen M. Farrell, M.D., is an instructor at Harvard Medical School and a staff psychiatrist at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston.
埃里克·坎德尔是纽约哥伦比亚大学教授及霍华德·休斯医学院的高级研究员。
Eric Kandel is a professor at Columbia University in New York, and a Howard Hughes Medical Institute Senior Investigator.
俄亥俄州克里夫兰凯斯西保留地医学院心理学家雪利尔·金斯伯格说,这些问题的表现形式趋向多元。
It's the flavor of those problems that tends to differ, said Sheryl Kingsberg, a psychologist at the Case Western Reserve University School of Medicine in Cleveland, Ohio.
埃利斯,医学和哲学双料博士,本次研究的核心作者,也是巴恩斯·犹太人医院和华盛顿大学医学院合办的阿尔文·J·斯特曼癌症中心乳腺癌计划的主管。
Ellis, MD, PhD, the study's senior author and director of the Breast Cancer Program at the Alvin J. Siteman Cancer Center at Barnes-Jewish Hospital and Washington University School of Medicine in St.
宾夕法尼亚佩雷尔曼医学院睡眠和时间生物学主任大卫·丁格斯说,起得很早的人和长时间的夜猫子很难突然改变。
Very early risers and longtime night owls have a hard time ever changing, says David F. Dinges, chief of sleep and chronobiology at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine.
美国贝勒医学院儿科副教授珍妮花·费舍尔指出,所有人自出生起都喜甜恶苦,我们知道甜味对我们是有益的。
All babies are born with a natural aversion to bitter foods and a preference for sweets, says Jennifer Fisher, PhD, assistant professor of pediatrics at Baylor College of Medicine.
麻省理工学院的官员回忆说,琼斯女士受聘之后,又在自己的履历里添加了一个奥尔巴尼医学院的学位。
MIT officials have said that Ms. Jones added a degree from Albany Medical College after she was hired.
这种物质是约翰霍普金斯大学医学院的罗杰·克莱姆教授和理查德哈甘耐尔教授在研究训练老鼠把一种特定的声音和电击联系在一起这一课题时发现的。
Roger Clem and Richard Huganir of the Johns Hopkins University School of Medicine made the discovery while studying mice conditioned to associate a particular sound with an electric shock.
柏林是密尔沃基县(the Milwaukee County)行为健康科危机处理室的医疗主任,他也是威斯康星医学院(MedicalCollegeof Wisconsin)的一位临床精神病学副教授。
Berlin is medical director of the crisis service at the Milwaukee County Behavioral Health Division and an associate clinical professor of psychiatry at the medical College of Wisconsin.
按照康涅狄格州新黑汶耶鲁大学医学院细胞和分子生理学家格纳德·舒尔曼(Gerald Shulman)的说法,锻炼可以预防、甚至是医治二型糖尿病。
According to Gerald Shulman, a cellular and molecular physiologist at Yale University School of Medicine in New Haven, Conn., exercising may prevent and even reverse type 2 diabetes.
位于纽约州布朗克斯的阿尔波特·爱因斯坦医学院(albert EinsteinCollegeofMedicine)的药品和公共卫生教授麦克尔?
Michael Alderman, a professor of medicine and public health at Albert Einstein College of medicine in Bronx, n.y?
梅根·提尔曼,以第一名的成绩毕业于哥伦比亚医学院,从开始做住院医生起就没请过一天假。
Megan Tillman, graduated Columbia medical school top of her class, hasn't missed a day of work since her residency began.
在俄勒冈大学医学院,有一天斯塔尔接待了一位性格古怪的工程师,他叫洛厄尔·爱德华兹。
At the University of Oregon Medical School Starr got a visit one day from an eccentric engineer named Lowell Edwards.
海伦m。法雷尔,医学博士,是哈佛医学院讲师,波士顿贝斯·雅各医疗中心的一名心理医生。
Helen M. Farrell, M. D., is an instructor at Harvard Medical School and a staff psychiatrist at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston.
杰森:医学院的同学考耐尔,他有没有谈起过解剖的尸体失踪的事?
Jason: Medical school. Cornell. Did he ever tell you the story of the missing Cadaver?
该技术的强大力量已经由贝勒医学院—位于德克萨斯州休斯敦--奥利维尔-理查得和他的同事在八月发布的研究论文中得到了证实。
The power of the technique was demonstrated by research published in August by Olivier Lichtarge of Baylor College of Medicine, in Houston, Texas, and his colleagues.
该技术的强大力量已经由贝勒医学院—位于德克萨斯州休斯敦--奥利维尔-理查得和他的同事在八月发布的研究论文中得到了证实。
The power of the technique was demonstrated by research published in August by Olivier Lichtarge of Baylor College of Medicine, in Houston, Texas, and his colleagues.
应用推荐