我们在静海的一个小陨石坑旁安全着陆。
We made a perfect landing beside a small crater in the Sea of Tranquillity.
这些种子实际上是陨石球粒:冷却后变成玻璃球和水晶球的毫米级熔融状硅酸盐小液滴。
These seeds are actually chondrules: millimeter-sized melted droplets of silicate material that were cooled into spheres of glass and crystal.
他承认,存在非常小的可能性,这些预期会降临地球的未来人民,事实上可能不会存在,例如地球可能被陨石撞毁。
He admits there is a slim chance these prospective generations will not in fact exist: the earth might be wiped out by a meteorite, for example.
这个直径达52千米的陨石坑得名于印象派画家,图中的小插图是由1970年代水手10号太空船执行任务时拍摄的。
Named for the impressionist painter, the 52 kilometer diameter crater is also shown in an inset context image from the Mariner 10 flyby mission in the mid 1970s.
图4:这是和图3拍摄方向相反的一张照片,同样是阿姆斯特朗在1969年7月20日所拍摄的,照片中的物体为“小韦斯特”陨石坑附近所安装的实验装置。
4:Looking the opposite direction as the previous photo, also on July20th, 1969, NASA astronaut Neil Armstrong snapped this panorama of anexperiment placed near Little West crater. (NASA)
这块陨石是有磁性的,张宝林手里的一个小磁铁环,就被吸附在陨石表面。
The meteorite is magnetic, Baolin the hands of a small magnet ring, was adsorbed on the meteorite surface.
这不寻常的现象是由于陨石坑造成的,因撞击而形成一个81英里宽(130千米)的盆地。这使得这个小卫星表面如同死星一样的外表。
The unusual sight is due to Herschel Crater, an 81-mile-wide (130-kilometer-wide) impact basin that gives the tiny moon a Death Star-like appearance when seen face-on (see a Herschel Crater closeup).
这不寻常的现象是由于陨石坑造成的,因撞击而形成一个81英里宽(130千米)的盆地。这使得这个小卫星表面如同死星一样的外表。
The unusual sight is due to Herschel Crater, an 81-mile-wide (130-kilometer-wide) impact basin that gives the tiny moon a Death Star-like appearance when seen face-on (see a Herschel Crater closeup).
应用推荐