巴黎有从小酒馆和咖啡馆到五星级的餐厅等美食机构都记载在米其林公司出版的旅游杂志上。
Eating establishments in Paris range from bistros and cafes to five star restaurants that are featured in the Michelin Guidebook.
黄金餐厅提供的是国际意大利美食。餐厅分有几层,午餐时光,可以移步楼下,到小酒馆喝一杯,楼上场所显得更为正式,不在晚餐时分以外的时间提供服务。
Gold Restaurant serves international Italian food, and has several levels including a downstairs bistro that opens at lunchtime and a more formal upstairs that serves dinner only.
但是如果你想要吃了尼斯是挤满了餐厅,从简单的小酒馆到豪华的小吃和米其林星星。
However if you want to eat out Nice is packed with restaurants from simple bistros to posh nosh and Michelin stars.
座位分开放宽从亲密餐厅的包厢座位而优雅的小酒馆风格,旨在创造一个会议楼商户的气氛。
The seating separates the relaxed yet elegant bistro style seating, intended to create the atmosphere of a Merchant Meeting House, from the private booths of the intimate dining room.
座位分开放宽从亲密餐厅的包厢座位而优雅的小酒馆风格,旨在创造一个会议楼商户的气氛。
The seating separates the relaxed yet elegant bistro style seating, intended to create the atmosphere of a Merchant Meeting House, from the private booths of the intimate dining room.
应用推荐