他的朋友称他为“小科学家”。
他常把儿童称为小科学家。
你很会思考,真像一个小科学家!
希望这类计划不仅仅产生数据和信息以及小科学家。
The hope is that this kind of program doesn't just create data and information and little scientists.
你真像位小科学家,有这么多重大发现!
You really like a little-scientists, there are so many important discoveries!
澳大利亚科学家称,与之前的试验相比,这次试验规模相对小。
Australian scientists described it as fairly small compared with previous tests.
就约束力小的一致性而言,科学家把所有这些时间的箭头的表现解释为一个系统的“无序”。
Scientists explain all of these manifestations of the arrow of time in terms of entropy—loosely, the “disorderliness” of a system.
科学家们将不再把复杂的人造合成生物挤进一个小的单细胞。
No longer will scientists have to cram complicated synthetic biology into a single cell.
如今,以色列科学家发明了一种利用现有蜂窝手机基站来预测洪水的系统,对可能暴发洪水的地区和时机提前一小多时预警。
Now Israeli scientists have created an ingenious system that USES cellphone towers to predict more than an hour in advance when and where floods are likely to strike.
这些纹路能告诉科学家们这些动物可能是怎样咀嚼食物的,而牙齿上并没有坑坑洼洼的小坑,这个迹象告诉我们鸭嘴龙吃什么。
While the scratches told the scientists how the animal may have chewed, the lack of pit marks on the teeth suggested what the hadrosaur was eating.
哥作为一名怀疑论者、环境研究科学家和教育家,接下来将小露几手从网上提取高质量信息的技巧。
As a skeptical environmental research scientist and educator I have picked up a few tricks that anyone can use to find and select high-quality information from the Internet.
为了完成试验,科学家们将长尾小鹦鹉暴露在三种不同的状况下:温度上升,持续高温和适当控制的温度。
For the study, the scientists exposed parakeets to three different conditions: increasing temperature, high temperature and a moderate control temperature.
科学家们在小宽吻海豚身上发现了危险的讯号正在升级,小宽吻海豚正在死亡,虽然这一情况在2010年四月二十日原油泄漏之前就已经出现,但是这之后明显增加了。
Scientists are finding an alarming increase in dead or stranded baby bottlenosed dolphins, a trend that started before the April 20, 2010 blowout, but has increased since then.
就是在这个小实验室中,Lovelock提出了一项改变科学家关于我们这个星球上生命的思维方式。
And from his small laboratory, Lovelock has proposed a theory that is changing the way scientists think about life on our planet.
在过去十年中,科学家已经认识到小rnas在调节基因活动的重要意义。
In last decade, scientists have come to realize the great importance of small RNAs in regulating gene activity.
在这项最新的发表在PNAS上的研究中,科学家仔细考察了一块奇特的化石标本“小盗龙”(mircoraptor),这块化石上的四肢全部都有羽毛,有点类似两栖飞机(bi-plane)。
In the newest PNAS study, scientists examined a remarkable fossil specimen that had feathers on all four limbs, somewhat resembling a bi-plane.
Conrad解释道,科学家提出了三种候选物种:鬣蜥、巨蜥和小蜥蜴,它们最有可能是滑动行走的蛇的祖先。
Conrad explains that scientists have come up with three candidates—iguanas, monitor lizards, and skinks—as the most likely relatives to have made way for the slithering snake.
在过去的10年中,只有一小群经过忠诚调查的科学家才能见到某些图像,但是不能公开使用它们。
Over the last 10 years, a tiny group of scientists with security clearance was able to see some of the images, but couldn't use them publicly.
然而,尽管存在这些局限性小,科学家的发现结果总结成一条建议,即“就不去看她”在情侣关系中并不是那么有用。
However, notwithstanding these limitations, the upshot of the researchers' findings is that the advice, "Just don't look" isn't really going to be all that helpful in a relationship.
如今,科学家们又转而把大脑,这个小宇宙,作为一个艺术对象来一探究竟。
Now scientists’ forays into this universe are being put to a different use—as art objects.
报告指出,碳抵消计划的问题在于,它减少的温室气体比科学家所说的避免灾难性气候变化所需的量要小的多。
The problem, said the report, is that offset schemes are delivering much lower greenhouse gas cuts than the science says are needed to avoid catstrophic climate change.
因为她的头骨相对小而轻,科学家们认为她是女性。
Scientists believe she was a female because her skull is relatively small and lightly built.
长期以来科学家发现,密集的低密度脂小颗粒偷袭进入动脉壁,比蓬松的大颗粒更容易堵塞血管。
Scientists have long known that small, dense LDL particles sneak into the artery wall to build up and narrow blood vessels more easily than larger, fluffier particles.
来自加州大学洛杉矶分校的科学家们正在研发的这款新电池,电池可能会象盐颗粒一样小,可在这个电池里却容纳了和其他大个儿电池同样多能量。
They may be as small as grains of salt, but new batteries being developed by scientists from the University of California, Los Angeles, still pack the power of their larger kin.
之前,科学家们认为只有小的哺乳动物和新生儿拥有灰色脂肪。
Previously, scientists thought only small mammals and newborn babies harbored brown fat.
也有科学家认为,800种小蜥蜴的短小的有些甚至了退化的四肢提供了蛇起源的线索。
Still others suggest the short or sometimes nonexistent legs of the 800 species of skinks are clues to where limbless snakes originated.
科学家们周三向亚原子理论的世界抛了颗重磅炸弹:可见世界的一块基石——质子——比先前人们认为得要小。
Scientists lobbed a bombshell into the world of sub-atomic theory on Wednesday by reporting that a primary building block of the visible Universe, the proton, is smaller than previously thought.
科学家认为类似小闹的机器人将来能够用作看护老年人。
The scientists believe that robots like Nao could be used in the future to give care to the elderly.
科学家认为类似小闹的机器人将来能够用作看护老年人。
The scientists believe that robots like Nao could be used in the future to give care to the elderly.
应用推荐