特别体育运动参与率从1981年到1997年上升了近50%:男孩们现在平均每周花四个小时做运动;而女生则只花一半的时间。
Involvement in sports, in particular, rose almost 50% from 1981 to 1997: boys now spend an average of four hours a week playing sports; girls log half that time.
以前他曾每天花费六个小时或更多的时间来练习传统功夫,但现在他被某些现代力量所困,而正是这些力量将少林寺变得面目全非。
There was a time when he would spend six hours or more practicing traditional kung fu forms every day, but now he is pulled by some of the same modern forces that are reshaping the Shaolin Temple.
现在她还有一个小时时间。
根据大多数发达国家的可用数据,年工作小时数相比19世纪末已经大幅下降:现在人们的工作时间只有从前的一半。
In most developed countries, where there are available data, yearly working hours have fallen drastically since the end of the 19th century: today we work only about half as much as we did then.
现在坐高铁从柏林到汉堡仅约90分钟,而几年前空中旅行则至少需要2小时,包括办乘机手续的时间在内。
Berlin to Hamburg by rail now takes about 90 minutes, whereas a few years ago a flight would have taken at least two hours, taking check-in time into account.
据伦敦的《每日电讯报》报道,在婴儿生命的头9个月,妈妈和爸爸现在可以歇工1小时,或将每天工作时间减少30分钟。
For the first nine months of a baby's life, moms and dads now may leave work for an hour or cut their workday 30 minutes short, according to London's Daily Telegraph.
不仅如此,在检查了这些测试后,您现在知道构建花了三个小时的原因是:绝大部分时间都被组件测试所占用。
Moreover, you now know after inspecting the tests that the reason the build takes three hours is that the majority of them are component tests.
现在,每周平均工作时间是35小时。
我现在仍然在早上工作得最好(虽然不总是那么早),所以我尽量把这几个小时保留作为我的写作时间。
I still do my best work in the mornings (though not usually that early), so I try to keep those hours for my writing.
这个组织称,现在的孩子每日的屏幕时间比2005年的幼儿增加超过一小时。
That's almost one hour more than the daily screen time for young children in 2005, the group said.
在这场长跑3 200英里穿越美国的比赛中,我有差不多800小时的时间在奔跑,而现在只剩下最后的二十分钟了。
In the course of this 3, 200-mile race across America, I had spent nearly 800 hours running – and I only had 20 minutes left.
事实也是这样,在两天的时间里你要在火车上呆20个小时,而最壮丽的风景出现在最后两个小时里。
Over the two days, you will be on the train for a total of 20 hours. And all the most spectacular sights will come in the final two.
还有阿拉斯加,满月和至日也出现在各自不同的时间,只不过时区上比夏威夷晚了一个小时。
Alaska, too, will have the full moon and the solstice occur on these respective dates, but in a time zone one hour later than Hawaii.
这就要求网站的停止时间只能有4.4小时,但是一些网站到现在停下已经不止36小时了。
That allows for downtime of just 4.4 hours. Some sites have been down for nearly 36 hours now.
它最早的飞行时间长达83小时,而现在将尝试在空中停留了大约两个星期。
It had earlier performed flights of up to 83 hours, and will now try to stay in the air for about two weeks.
现在我一次能在椅子上呆上几个小时,所以能干些事情打法时间。
I can stay up in the chair for hours at a time now, and this enables me to occupy myself in a number of ways.
现在,一个拥有孩子的家庭一年的平均工作时间只有800小时,相当于每周只工作16小时。
The average poor family with children is supported by only 800 hours of work each year. This is equivalent to 16 hours of work per week.
如果你现在睡眠时间在8 -10小时左右而你感到一天的活力很低,不是因为你需要睡更多。
If you're currently sleeping around 8 to 10 hours and you feel LOW on energy during the day, it's not because you need more sleep.
现在的规定是,如果在原飞抵时间后两小时之内到达,旅客可以得到两倍于机票值的赔偿款,最高可达650美元。
Now, if you arrive within two hours, you'll get double the value of your ticket, up to $650.
而先前受伤的士兵不得不等待1小时41分才能被撤离,现在这个时间已经被缩短到1小时或更少。
Whereas before an injured solider may have had to wait as long as one hour and 41 minutes to be evacuated, that time has improved to an hour or less.
兰渝铁路将使兰州至重庆间的客车运行时间从现在的17.5小时缩减至6.5小时。
Upon completion, the railway will shorten the travel time of a passenger train between Lanzhou and Chongqing from 17.5 hours to 6.5 hours.
在波兰,他们竭力反对试图延长周教学时间(现在仅为18小时)的尝试。
In Poland they are up in arms against attempts to increase the number of hours a week (a mere 18) they have to spend teaching.
上周,我们的出发时间推迟了24小时。不过现在,飞机已经降落在北极。
After last week's 24 hour delay to the Catlin Arctic Survey, I've just stepped off the plane which took us to the drop-off point for the start of the expedition.
现在,他又说道,“有人给你引路了,一个小时的和首席执行官的会见时间,他还会亲自送你到你的车前。”
Now, he says, “You’re ushered in, you get an hour with the CEO and he walks you to your car.”
此外,世界跳跃日网站提示:由于美国东部所处时区比格林尼治标准时间晚5个小时,所以那里的人应在6时39分13秒跳,但现在是7月,不存在这个问题。
One word of caution: The site tells those of us living in the eastern part of the United States to jump at 6:39:13 because we are five hours behind GMT, but that is not true in July.
一年前,oDesk的用户登录时间仅有现在的一半即每月大约40万小时。
A year ago, workers on oDesk were logging less than half of that, about 400, 000 hours per month.
现在,准备开始使用SuperMemo记忆法,你需要:两个带格子的练习本,一支笔,一到两个小时的时间认真阅读这篇文章。
Now, to start using SuperMemo, all you need is: two cross-ruled exercise books, a pen and an hour or two to read carefully the presented text.
现在,准备开始使用SuperMemo记忆法,你需要:两个带格子的练习本,一支笔,一到两个小时的时间认真阅读这篇文章。
Now, to start using SuperMemo, all you need is: two cross-ruled exercise books, a pen and an hour or two to read carefully the presented text.
应用推荐