你又如何为这个与他共度近三小时的机会来定价呢?
And how do you put a price on the opportunity to spend nearly three hours in his company?
千万不能假借上午驾车出游,到当维尔玩一两个小时的机会,引得伍德豪斯先生受罪。
Woodhouse must not, under the specious pretence of a morning drive, and an hour or two spent at Donwell, be tempted away to his misery.
这些18小时城市正在迅速崛起,为房主投资提供了巨大的机会。
Theses 18-hour cities are rapidly on the rise and offer great opportunities for homeowner investment.
这次也可能是折磨人的半小时自我质疑的飞行,是一次愉悦观光机会。
The flight up which can otherwise be a torturous half hour of self doubt is a sightseeing pleasure.
他意识到接下来的几个小时内可能是他查看它们的最后机会。
He realized that the next few hours might be his last opportunity to scan their pages.
但此时,他手上有五个小时,决定于接下来一天发生什么,这可能是他唯一的机会。
But at this hour he would have free reign, and depending on what happened over the next day this might be his only chance.
充分利用你的时间和机会,每天你都会有额外的一小时或者更多。
Make the most of your time and your opportunities and you will soon have an extra hour or more each day.
例如,微软加拿大分公司就为每位员工提供每年40小时带薪当志愿者的机会。
For instance, Microsoft's Canadian division gives workers 40 paid hours each year to use on volunteer activities.
杰伊·卡尼:“我觉得,花几个小时在那种情况下只能促进两党合作的机会。”
JAY CARNEY: "Spending a number of hours together in that kind of environment, I think, can only help improve the chances of bipartisan cooperation."
选择自营职业,你可能有机会体验中产阶级的生活方式,但是这往往需要人们为之工作每周60小时以上,也许很多年都将如此度过。
Self employment can yield the middle class lifestyle but often requires years of working 60 or more hours a week to do so.
科学家们发现,如果你每天睡6到8个小时,你达到目标体重的机会就会加倍。
Scientists have found that you can double your chances of reaching your target weight if you get between six and eight hours sleep a night.
犯人每天至少要花费8小时来输入数据,并且每周仅有一次在聊天室见探访者的机会。
Offenders spend at least eight hours a day entering data and can only see visitors in the chat room once a week.
Clint警告说,你必须要注意那些出千的(每小时检入一些细小琐碎的、无意义的东西),而且要常常重置积分,让每个人都有机会胜利。
As Clint warns you do have be on the lookout for cheaters (perhaps doing trivial and pointless checkins every hour) and reset the points every so often to given everyone a chance to win eventually.
白天的大多数时候我在6个小时之内都没机会小睡一下。
I had no trouble going six hours between naps during the day.
佩恩已经在关注这个研究了,佩恩说:“我每天晚上都给自己八个小时的睡眠机会,我以前从没这样做过-直到开始看到我的研究数据。”
Payne has taken the research to heart. "I give myself an eight-hour sleep opportunity every night.
我们之所以选择每小时不超过2万次请求这个限制,是因为这样给第三方应用造成的影响最小(我们的每小时流量报告里只有不到十台主机会显示高流量访客)。
We picked the 20,000 requests per hour number precisely because it effects the fewest applications (less than ten of the hosts we see in our hourly report of high-traffic consumers of our site).
目前,计算机要试图利用持续仅几毫秒而非数小时的套利机会。
Computers now try to take advantage of arbitrage opportunities that last milliseconds, rather than hours.
“没有哪个人有机会或者有需要用一个小时播出节目埃及对卡塔尔或者沙特或者摩洛哥的影响这样的节目,”他坚称。
"Nobody had the chance nor the need to have an hour on air about the possible impact of Egypt on Qatar, nor on Saudi, nor on Morocco," he insisted.
所以今天,不管你有几分钟还是几小时的空闲时间,给自己一个好好享受的机会吧。这不是自私,也不是懒惰,只是把自己的感受放在第一位。
So today, whether you have a few minutes or a few hours to spare, give yourself permission to enjoy yourself, it isn't being selfish, and it isn't being lazy, it's about putting you first!
这次飞行——也可能是折磨人的半小时自我质疑——是一次愉悦观光机会。
The flight up - which can otherwise be a torturous half hour of self doubt - is a sightseeing pleasure.
南韩飞行员每周平均有六到七小时上天的机会,但他们的北方同行只能驾驶古老的米格战机,一个月或许才能有幸飞上一两次。
South Korean pilots, averaging six or seven hours a week in the air, say their North Korean counterparts, flying older model MiGs, are lucky to fly once or twice a month.
垃圾得到清理的同时还提供了工作机会,而我也不用在寒风里呆几个小时。
The trash gets picked up, we provide jobs, and I do not have to spend three hours in the cold.
这就使得大奖赛中周五在赛道上三个小时的练习赛变得逾足珍贵,因为这三个小时就是车队在赛季中进行在赛道上测试开发的唯一机会。
This has turned the three hours of practice on Grand Prix Fridays into highly valuable track time, as it is now teams' only real opportunity to track test in-season developments.
她选择三个小时不打开家庭办公室的窗户——有太多发生意外的的机会了。
She chooses not to shift the window on the home office back three hours — too much chance of being caught by surprise.
在4 - 4平时,伯蒂奇在自己的发球局中发出了每小时137、133和138英里的发球,没有给费雷尔任何回球的机会,并因此控制着比赛。
At 4-4, Berdych seized control of the set by firing down 137, 133 and 138 miles per hour serves that gave Ferrer little chance of returning them.
这个人说:“由于我那天去招工的地方面谈时晚到了两小时,因此我失去了在电台工作的机会。可是,在我去的路上我汽车的轮胎炸了,那叫我有什么办法嘛?”
I loused up my chance to get that job at the radio station by showing up at the employment interview two hours late. But could I help it if my car had a flat tire on my way to the meeting?
还有的家庭,年长点的孩子小时候营养不良,但年纪稍小的孩子却很健康,因为“机会计划”就象一场及时雨,使他们能够吃得更好。
Some families had older children who were malnourished as youngsters, but younger children who had always been healthy because Oportunidades had arrived in time to help them eat better.
还有的家庭,年长点的孩子小时候营养不良,但年纪稍小的孩子却很健康,因为“机会计划”就象一场及时雨,使他们能够吃得更好。
Some families had older children who were malnourished as youngsters, but younger children who had always been healthy because Oportunidades had arrived in time to help them eat better.
应用推荐