这里已经准备好了一张整洁的小床。
它只有一张小床和一个淋浴间,但是住在里面很舒服。
It only has a small bed and shower, but it is quite comfortable to stay in.
小熊很喜欢自己的小床。
我们有大床和小床。
整理你的小床。
你得给它配好一个围栏或是一张小床,还有水、玩具和点心。
睁开眼睛,她看到了她的小床和她身边沐浴在金色阳光下的干草。
Opening her eyes, she saw her little bed and the hay beside her bathed in golden sunlight.
妈妈进来看我是不是睡着了。在我的小床上,我看上去一定小小的、警戒的,像一个穿着睡衣的夜间动物。
Mom came in to see if I was asleep. I must have looked small and wary in my little bed, a nocturnal animal in pajamas.
这些作品包括用玫瑰和其他配件制成的小床,以及几十条“自然地毯”——用泡沫南瓜、卷心菜和西瓜装饰的矩形装饰。
Those pieces included small beds of roses and other items as well as a few dozen "nature carpets"—large rectangles decorated with foam pumpkins, cabbages, and watermelons.
埃斯抱起邦尼把她放在小床里。
就像一个大个子躺在一张小床上。
露茜:有一张小床,一张桌子和一只钟。
原来是他已经长大了不能睡下这张小床了。
她喜欢睡觉时把小腿伸到小床栏杆的外面。
She liked going to sleep with her legs sticking through the bars of her cot.
这张小床是熊爸爸在小熊很小的时候为他做的。
他们搬走了小床,把拇指姑娘一个人留在那里。
Then they took away the tiny little bed, and Thumbelina was left alone.
他的小床在那儿。
当小床晃动的时候,所有的志愿者更快进入梦乡。
一听他要在自己整洁漂亮的小床上睡觉,就哭了起来。
墙边放着7张小床,一张挨着一张,铺着白色的被子。
By the wall stood seven little beds, near each other, covered with white quilts.
天黑下来的时候,她把提箱当作小床,把两个孩子放了进去。
When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it.
上图:我们卧室的一角放着巴黎的一位朋友送给我们的法式小床。
Image above: in a corner of our bedroom, we have a little French daybed given to us by a good friend in Paris.
威利闷闷不乐地坐在桌边,看着汤姆拖着他的小床垫从窗前经过。
Willie sat dejectedly17 at the table and watched Tom drag his small mattress past the window.
小熊回到家找不到他原来的小床了,便问:“我的小床去哪了?”
然后,他回到房间,躺在自己的小床上,然后过了一会,就睡着了。
And he went into his room, and lay down on his little bed, and, after a time, he fell asleep.
当他们回到家里,他刚把她放进小床里她就大声地喊,还挥动双臂。
When they got back home, as soon as he lowered her into the crib, she began to shout and wave her arms.
埃斯将啤酒在小床的两根栏杆相交处放稳,在椅子底下找到了晨报。
Ace balanced the beer on a corner where two rails of the crib met and looked under the chairs for the morning paper.
埃斯将啤酒在小床的两根栏杆相交处放稳,在椅子底下找到了晨报。
Ace balanced the beer on a corner where two rails of the crib met and looked under the chairs for the morning paper.
应用推荐