这里给你上节小小的生物课。
可能智慧之棒将会移交给这些新发明,这样一来:搜索外星智慧生命的人们寻找的不应是矮小绿色外星生物,而是小小的绿色机器。
Perhaps the baton of intelligence will be passed to these contraptions, in which case, those looking for extraterrestrial life should be seeking not little green men but little green machines.
不是开玩笑的,这些建筑上的细节,这些绝妙的生物形体,这些仅仅是靠着这些小小的积木的自然魅力。
And don't kid yourself; some architectural details, incredible organic shapes and just, again, nature out of, again, little blocks.
还有像团藻属类样子的东西,它们是小小的挤作一团的球状生物,而不是像书上所称的微生物那样各自分开。
There were Volvox lookalikes, round balls of little creatures fused together to make a sphere of life rather than a separated quantity of what books like to call animalcules.
虽然是些小小的代码,却能够确定生物的特点。
They are these little pieces of code that determine the characteristics of living things.
这种生物体长有小小的叶状附属器官。
现在把我一周的,来自十二个花鸟市场的小小的发现分享给我的朋友,希望你们都能喜欢,并向众多的生物艺术大师们致敬。
Now I would like to share with you my little discoveries from spending a week in the 12 markets. I hope you enjoy them. " – Ling M."
我只是个小小的甲壳类生物。你昨天就跟我说过了。
Robbie: I'm a little shellfish(selfish). You told me yesterday.
我只是个小小的甲壳类生物。你昨天就跟我说过了。
Robbie: I'm a little shellfish(selfish). You told me yesterday.
应用推荐