他有一只小小熊。
不过当小小熊来看他的床时,垫子好好的在它应该在的位置!
But when the Little Wee Bear came to look at his bed, there was the bolster in its place!
然后小小熊看了他的,麦片粥碗里有汤匙,但是麦片粥都不见了!
Then the Little Wee Bear looked at his, and there was the spoon in the porridge-bowl, but the porridge was all gone!
然后她躺到小小熊的床上,发现脑袋的位置也不高,脚的位置也不高,正合适。
And then she lay down upon the bed of the Little Wee Bear, and that was neither too high at the head, nor at the foot, but just right.
但是当她听到小小熊的小小声音时,这个声音又尖又刺耳,她一下子就被吵醒了。
But when she heard the little wee voice of the little wee Bear, it was so sharp, and so shrill, that it awakened her at once.
接下来她来到小小熊的麦片粥跟前,尝了一口,发现既不太热也不太凉,正合适。她好喜欢这碗麦片粥啊,于是她就把粥喝了个精打光,一滴都不剩!
And then she went to the porridge of the Little Wee Bear, and tasted it, and that was neither too hot nor too cold, but just right, and she liked it so well, that she ate it all up, every bit!
短小的四肢,宽大圆圆的脑袋,小小的眼睛上面有着短短的圆耳朵,它具有了所有可爱小熊的特质,让你想有去抱她当宠物的冲动!
With short legs, broad and rounded head, and small eyes with short rounded ears, it resembles a cute little bear you would want to cuddle with.
短小的四肢,宽大圆圆的脑袋,小小的眼睛上面有着短短的圆耳朵,它具有了所有可爱小熊的特质,让你想有去抱她当宠物的冲动!
With short legs, broad and rounded head, and small eyes with short rounded ears, it resembles a cute little bear you would want to cuddle with.
应用推荐