人们的生活似乎被手腕上戴着的那块小小机械所操控,那个小东西会令他们突然终止讨论,以准时赶赴下一场约会。
Their lives seem controlled by the little machines they wear on their wrists, cutting their discussions off abruptly to make their next appointment on time.
迪士尼说:“我们想要有吸引力点的,就想到了一只小小老鼠可能会有点卓别林的智慧特质…一只全力以赴的小东西。”
Disney said: "we wanted something appealing, and we thought of a tiny bit of a mouse that would have something of the wistfulness of Chaplin... a little fellow trying to do the best he could."
迪士尼说:“我们想要有吸引力点的,就想到了一只小小老鼠可能会有点卓别林的智慧特质…一只全力以赴的小东西。”
Disney said: "we wanted something appealing, and we thought of a tiny bit of a mouse that would have something of the wistfulness of Chaplin... a little fellow trying to do the best he could."
应用推荐