趋势形成,婚姻已经不可逆转。一年之后,莫伊拉也回到了两姐妹的家乡小城,作为小姨和朋友加入到亨利和科琳的生活当中。
Momentum set in, the marriage became irreversible, and a year later, when Moira joined Henry and Colleen in the sisters' small hometown, Moira became a fixture as both aunt and friend.
中国已婚的男人,心下也许是暗存着“小姨子情结”的,我不同意这么说。
It is acknowledged that the married men will have the hidden "sister-in-law complex". I don't agree with it absolutely.
我认为这是我们重申我们的婚誓的最好时机,所以我也把小姨子克伦找来,让她居间帮忙。
It seemed to me that this would be the perfect time to renew our vows, so I recruited Karen, my sister - in - law, to help me.
格兰特博士说他不舒服,不放他太太来,可他那漂亮的小姨子不相信他有什么病。
Dr. Grant, professing an indisposition, for which he had little credit with his fair sister-in-law, could not spare his wife.
她走上前去,伸出一只手让他握,说话声流露出做小姨子的深情厚意。
She methim with a hand that would be taken, and a voice that expressed theaffection of a sister.
我和小姨一起在那里逛来逛去,最后,爸爸妈妈把我们带走了,没走多远,我回过头看了一眼所有的玩具,依依不舍的离开了。
With my younger sister getting around there, in the end, mom and dad take us away, didn't walk far, I took one look back all the toys, to leave.
我可以毫无犹豫地说,只要你待在这儿,每逢她赏脸请我们作客的时候,总少不了要请你和我的小姨子玛丽亚。
I have scarcely any hesitation in saying that she will include you and my sister Maria in every invitation with which she honours us during your stay here.
有一个男人结婚了,他的小姨子很漂亮。
There is a man who was married, and his sister-in-law is really pretty.
有一天,小姨子打来电话让我去她家里检查一下婚礼庆典的准备工作。我到的时候她独自在家。
One day little sister called and asked me to come over to check the wedding invitations.
而他自己和黄牡丹的黄昏爱情,不但要面对态度不一的女儿们,还遭遇了小姨子艾静的威胁和阻挠。
And his own and Huang Mudan's Twilight love, not only to face different attitudes daughters, but also suffered a threat and obstruct sister Ai Jing.
大千世界,无奇不有,对于男人这种“小姨子情结”你是如何看待的呢?
There are lots of odd things in the boundless world. How do you think of the men's "sister…"
大千世界,无奇不有,对于男人这种“小姨子情结”你是如何看待的呢?
There are lots of odd things in the boundless world. How do you think of the men's "sister…"
应用推荐