双方重申承认并尊重人权的普遍性原则,认为所有人权都是不可分割、相互依存和相互联系的。
Both sides reiterate their recognition and respect of the universality of human rights, with the conviction that all human rights are indivisible, interdependent and interrelated.
维护人权符合所有人的利益。尊重人权会有利于每个人的福祉,有利于每个社会的稳定,我们相互连通的世界也会因此而更加和谐。
Upholding human rights is in the interest of all. Respect for human rights advances well-being for every individual, stability for every society, and harmony for our interconnected world.
从下飞机到提取行李离开机场足足花了一个多小时的时间,才能带着“终于过关了”的心情踏入这个号称世界最尊重人权、最自由、最有办事效率的国境。
From landing till leaving the airport took every passengers almost one hour. Just to enter the world's most respected, most liberal and most efficient country.
从下飞机到提取行李离开机场足足花了一个多小时的时间,才能带着“终于过关了”的心情踏入这个号称世界最尊重人权、最自由、最有办事效率的国境。
From landing till leaving the airport took every passengers almost one hour. Just to enter the world's most respected, most liberal and most efficient country.
应用推荐