女士们先生们,尊敬的各位来宾,我向你们推荐这一报告。
Ladies and gentlemen, honoured guests, I commend to you this report.
尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们。
尊敬的各位来宾,女士们,先生们。
尊敬的亲王阁下,尊敬的各位国内外嘉宾和医学专家们女士们,先生们,大家好!
Good Morning, Dear Mr. Prince, dear vice-premier, Dear every honoured guest and specialist in the medical science, ladies and gentleman!
尊敬的帕森斯先生,各位嘉宾,女士们,先生们。
Dear Richard D. Parsons, distinguished guests, ladies and gentlemen.
尊敬的各位评审,亲爱的对方辩友,女士们先生们,下午好!
Good afternoon, honorable judges, distinguished guests, my dear fellow debaters, ladies and gentleman.
尊敬的各位来宾、女士们、先生们,晚上好!
尊敬的各位来宾,女士们、先生们,早上好!
尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们。
尊敬的各位领导,各位来宾,女士们,先生们,大家下午好!
Dear leaders, distinguished guests, ladies and gentlemen, good afternoon!
尊敬的各位来宾,专家,女士们,先生们。
尊敬的白乐威爵士,各位企业家朋友,女士们,先生们。
Sir David Brewer, Members of the business community, Ladies and Gentlemen.
尊敬的各位来宾,女士们、先生们,大家晚上好。
Distinguished guests, ladies and gentlemen, I wish you all, a very good evening.
尊敬的各位来宾、女士们、先生们,下午好!
A very good afternoon to all distinguished guests, ladies and gentlemen.
尊敬的阁下,尊敬的各位来宾,女士们,先生们:欢迎参加2007泛北部湾经济合作论坛的各位代表。
I. Introduction Excellencies, distinguished participants, ladies and gentlemen: It is an honor for me to join in welcoming you to the 2007 Pan-Beibu Gulf Economic Cooperation Forum.
尊敬的阁下,尊敬的各位来宾,女士们,先生们:欢迎参加2007泛北部湾经济合作论坛的各位代表。
I. Introduction Excellencies, distinguished participants, ladies and gentlemen: It is an honor for me to join in welcoming you to the 2007 Pan-Beibu Gulf Economic Cooperation Forum.
应用推荐