作为改组的一部分,这家公司将解雇1520名工人。
The company is to lay off 1,520 workers as part of a restructuring.
显然,如果午夜前不能就工资问题达成协议,公交公司将解雇它的员工。
Apparently the bus company will be laying off its employees if they can't reach an agreement on wages by midnight.
你必须遵守诺言,否则我将解雇你。
公司告诉他一个月后将解雇他。
而且公共部门,在经济衰退时是避风所,现在也将解雇一部分员工。
And the public sector, which has been a haven during the recession, will be shedding staff.
辉瑞将解雇欧洲和美国约20%的销售人员,关闭多达5所研发中心和若干家工厂。
About a fifth of its sales force in Europe and America will lose their jobs and up to five research centres and several manufacturing sites will close.
在塔斯曼海峡对岸,澳大利亚应对不当解雇悖论的措施是,将收入超过特定“高收入门槛”的雇员排除在其不公平解雇法律保护的范围之外。
Across the Tasman Sea, Australia deals with the unjustified dismissal paradox by excluding employees earning above a specified "high-income threshold" from the protection of its unfair dismissal laws.
埃克森美孚公司否认指责他们不公平对待受影响的雇员,公司坚持说,被解雇的工人将根据公司重组计划得到丰厚的补贴。
ExxonMobil has rejected accusations of unfair treatment of the affected employees, insisting the workers fired under a reorganization plan received generous payouts.
然后公司外的一个蓄意收购者来到公司,将这位雇员解雇,于是自然地,这位雇员会感到委屈冤枉。
Then an outside raider comes in and just fires the employee so naturally the employee feels wronged.
该公司已解雇了三成员工,并预计来年的销售将减少20%至30%。
The company laid off 30% of its work force and expects sales to fall by 20% to 30% next year.
如果他被解雇,谣传说他将接替曼联主教练弗格森。
If he's sacked, it's rumoured that he'll replace Ferguson at United, where the board has a record of indulging managerial outbursts.
遭雷诺(Renault)解雇的三名高管之一的律师宣称对于工业间谍案,他的客户将诉诸法律手段。
A lawyer for one of the three executives sacked by Renault in an alleged case of industrial espionage said his client would challenge his dismissal through a tribunal.
但是一旦将分数与教员解雇、奖金分发、学校关闭相联系起来,似乎这些措施变成教育的目标,而指标不仅仅只是指标。
But as soon as the scores are tied to firing staff, giving bonuses, and closing schools, the measures become the goal of education, rather than an indicator.
维珍金融已经承诺在三年内不会解雇员工,并且将保持该行在纽卡斯尔的总部,该城短缺私营部门雇主。
Virgin has committed not to lay off staff for three years and to keep the bank's headquarters in Newcastle, a city short of private-sector employers.
企业在遭遇经济困境时能够更容易的暂时解雇工人,一些劳动合同也将简化。
Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times.Some contracts will be simplified.
超过三分之一(35%)的企业甚至曾以工作时穿着不当为由将员工解雇。
More than one-third (35 percent) of companies have gone as far as to send employees home for unsuitable work garb.
如果工人为了维持消费能力,要求增加工资的话,公司的生产费用将进一步受到影响,这将导致解雇工人,高失业率,这会进一步减少需求。
If workers insist on higher cash wages to maintain their spending power, firms' costs will take an additional hit, resulting in lay-offs, higher unemployment and depressed demand.
在其中某个案例中,一家德国的照明用品公司在斯洛文尼亚解雇了400多名工人,将生产厂家转移回了德国。
In one example, a German lighting company shed 400 jobs in Slovenia and sent the manufacturing end jobs back to Germany.
门窗制造商SilverLineBuildingProducts公布说,由于销售放缓,年底前将关闭位于北卡罗来纳州的一家工厂,并解雇428名工人。
Window maker Silver Line Building Products disclosed Monday it would close a North Carolina plant by year-end and lay off 428 workers because of slow sales.
学校的发言人RobertSanders说,由于运作经费短缺,实验室将暂时解雇4名工作人员,只留下两名维护人员。
The lab will lay off four people due to a lack of operating revenue, leaving two support staff, said Robert Sanders, a spokesman for the school.
Granolati还补充道:“将更多的公立医院转制成为非营利性质的实体,赋予其雇佣/解雇以及实行绩效工资的自由,能提高整个医疗系统的运行效率”。
Turning more public hospitals over to non-profit bodies, with freedom to hire and fire and link pay to performance, would increase the system’s efficiency, he adds.
新州长将前任州长的职员全部解雇。
The new governor dismissed the staff that served his predecessors.
如果你被解雇(我不是说你一定会被解雇),不要担心,一定是有更重要的事情在等着你,而这次月食将最终改变去你做你想做的事情。
If you are downsized (I am not saying you will be), don't worry - you are destined for bigger things, and this eclipse will eventually allow you to change things to your favor.
我们的经济将维持增长的动力,就业情况会进一步改善,职位将持续增加,解雇危机逐步消失。
The momentum of our economic growth will persist and the employment situation will further improve, with increasing job opportunities and a decreasing chance of layoffs.
今天,两名初级物理学家被解雇,因为他们将两个马栗子放入大型强子对撞机加速到近接光速进行对撞。
Two junior particle physicists were dismissed today after using the Large Hadron Collider to smash conkers into each other at near-light speed.
今天,两名初级物理学家被解雇,因为他们将两个马栗子放入大型强子对撞机加速到近接光速进行对撞。
Two junior particle physicists were dismissed today after using the Large Hadron Collider to smash conkers into each other at near-light speed.
应用推荐