你既是导演,也是自己导演作品中的演员。
主要艺术活动:2006年导演作品《大小河马》入选并获得第四届大学生原创dv三等奖。
Major arts activities: In 2006 she directed "Large Hippos and Small Hippos" and won third prize for the 4th college students 'creative DV.
奉俊昊(曾执导《杀人回忆》和《汉江怪物》)的最新导演作品《母亲》并不算典型的杀人悬疑片。
Mother, the new film by Bong Joon-ho (Memories of murder and the Host) isn't your typical murder mystery.
其他编剧、导演作品还有莫扎特歌剧《蒂朵的仁慈》、儿童音乐剧《嘟嘟的快乐声音会》、电视剧《生死大营救》等。
His works of stage drama as a director are as follows: Mozart's opera “La Clemenza di Tito ", Sony children's musical "Happy Beep Sound," "Vital Rescue”, etc.
苏有朋近期在北京谈及了他的第二部导演作品《嫌疑人x的献身》。 本片改编自日本作家东野圭吾的同名经典小说。
Su was in Beijing recently to talk about his second directorial feature, The Devotion of Suspect X, a Chinese adaptation of Japanese author Keigo Higashino's classic novel with the same title.
玛伦•阿德执导的德国影片《托尼•厄德曼》是21部候选影片中为数不多的女性导演作品,而它无疑不合评审团的胃口。
The German film Toni Erdmann, directed by Maren Ade, one of the few women in the competition, was easily the non-jury favorite among the 21 films eligible for prizes.
贝雷斯福德第一次欣赏到《人与鼠》的时候,他正致力于为休斯顿大剧院导演另一部弗洛伊德的改编作品《冷艳的树》。
Mr Beresford first heard the opera when he was directing “Cold Sassy Tree”, a later work of Mr Floyd’s, for the Houston Grand Opera.
《看球记》是中国著名的演员兼导演姜文最新执导的作品。
"Football Game" is the latest direction work of renowned Chinese actor and director Jiang Wen.
在2007年《曼谷邮报》的一篇文章中,韦拉斯哈古写道,“作为一个导演,我把我的作品视为自己的儿子或女儿。”
In a 2007 Bangkok Post article, Weeresathakul stated, 'I, as a filmmaker, treat my works as I do my own sons or daughters.
许多人相信这一幕是揭开导演的的全部作品的伟大哲学理念的钥匙,而另一部分人认为这只是个美丽的题外话。
This scene could hold the key to unlocking the great philosophy which many admirers believe to lie within the director's oeuvre, or it could simply be a beautiful digression.
自1965年塞林格最后一部作品面世以来,公众对他的兴趣长久不褪。但他一直拒绝和其他作家,导演,记者合作。
Though intrigue has continued to swirl around Salinger since his last published work in 1965, he has consistently rejected approaches from writers, film-makers and journalists.
现居纽约的陈士争导演以其舞台作品闻名。
The director, New York-based Chen Shizheng, is best known for his stage work.
当这部作品在1990年被搬上荧幕时,导演华莱士·汤米·李选了英国小演员蒂姆咖喱饰演剧中小丑。
When this masterpiece later went on the become a TV miniseries in 1990, director Tommy Lee Wallace casted British actor Tim Curry to play the child slaughtering clown Pennywise.
多数系列大片都有两个共同点:基于成名作品,如书和漫画,导演一般虽受尊敬却不为人知。
Most modern blockbuster franchises have two things in common: they are based on known properties such as books and comics, and they are steered by respected but little-known directors.
从那时起多数导演在制作莎士比亚戏剧作品时重复了这种尝试性运用。
Most directors since then have repeated this testing exercise in producing Shakespeare.
比利时导演让·皮埃尔·达登和吕克·达登的作品 《罗尔娜的沉默》拍摄于比利时的列日,电影超越了实用性自然主义的叙事手法,采用了大量象征性和戏剧化元素。
In “Lorna’s Silence” (Sony), the Belgian directors Jean-Pierre and Luc Dardenne, shooting on location in Liège, use symbolic and theatrical elements to transcend practical naturalism.
据英国《卫报》报道,3D大片《阿凡达》导演詹姆斯·卡梅隆被指抄袭了前苏联一对流行科幻作家兄弟的作品《正午世界》部分内容。
James Cameron, director of the 3D blockbuster "Avatar," is accused of stealing ideas from 2 popular Soviet Union science fiction writers, the Guardian of London said.
传奇导演弗兰西斯。福特·科波拉的这部改编自经典小说的作品获得了三座奥斯卡小金人,分别是:最佳服装设计、最佳音像剪辑、最佳化妆。
Legendary director Francis Ford Coppola's adaptation of the classic novel won 3 Oscars, for Best Costume Design, Best Sound Effects Editing, and Best Makeup.
《麦田》的故事要简单的多,甚至非常传统,让人联想到导演早期的作品(尤其是他的异类影片《双旗镇刀客》(1992)和《日光峡谷》(1995))。
Wheat is far simpler, almost classical, recalling the director's earlier films (particularly his cult 'Chinese westerns' Killer In Doubleflag Town (1991) and Sun Valley (1995)).
这本小说曾三次被改编为电影作品:1967 1969和1994.1994年的电影是由Maartje Seyferth和Victor E. Nieuwenhuijs两人导演。
The novel has been adapted for film three times: in 1967, in 1969 and in 1994.
这些电影没有广告,对任何想把作品放到网上的导演来说都是一种灾难。
The movies will be shown without ads, which would be an aesthetic disaster for any director who chose to put his creation online.
然而,她一直要求不同的导演“联系”她的生活,把“她的作品同生活杂糅起来”,于是她能以新的视角去审视作品。
Nevertheless, she has been asking different directors to “contact” her life and “re-mix it”, so she can see it all anew.
现在说这两部作品会引来哪些明星加盟还为时太早,但是,如果一切依计划进行,金依萌很快就将跻身于在好莱坞占有一席之地的少数中国电影导演之列。
It's too early to say what stars might be attracted to the projects but, if all goes according to plan, Ms. Jin will soon be among the few Chinese filmmakers with a foothold in Hollywood.
卡梅隆导演似乎拥有魔力;列表单中最近的巨片《泰坦尼克号》乃属此人的另一作品。
Mr Cameron seems to have a magic touch; "Titanic", the most recent blockbuster on this list, is another of his films.
每年,维也纳电影节都会邀请一位大导演为其创作预告片。从这次林奇的作品来看,维也纳似乎没有做任何要求。
Each year, the Viennale asks a respected filmmaker to create a trailer for their showcase, and from the looks of Lynch's, there are no ground rules here.
奉俊昊导演在纽约市接受了“韩国人协会”的访问,就新片《母亲》和他以前的作品,以及2010年韩国电影的现状等回答了提问。
Bong Joon-ho took part in a Q&A at The Korea Society in New York City, where he talked about Mother, his previous films and the state of Korean cinema in 2010.
各个导演能得到的报酬是有天壤之别的,这都取决于你能完成多少作品以及你的作品是否成功。
Directors' salaries vary widely according to how many jobs they get each year and how successful their work is.
在二十世纪三十年代中期,梅。韦斯特开始写作,导演自己的作品,并在自己的剧中担任角色。
In the middle nineteen twenties, Mae West started to write, produce and act in her own plays.
在二十世纪三十年代中期,梅。韦斯特开始写作,导演自己的作品,并在自己的剧中担任角色。
In the middle nineteen twenties, Mae West started to write, produce and act in her own plays.
应用推荐