它支持只导入部分的资源。
清单6所示的是此应用程序的整个导入部分
Take a look at Listing 6, which presents the full Imports section of the application
插件依赖关系导入部分列出了 org.eclipse.pde.ui 插件需要的必备插件。
The plug-in dependency imports section lists the prerequisite plug-ins the org.eclipse.pde.ui plug-in requires.
可以导入该元素定义或者将其包括在WSDL文档的类型部分中。
This element definition can be imported, or included in the types section of the WSDL document.
必须导入这个启动器应用程序,这部分工作是完成应用程序所必需的。
You have to import this starter application as a part of completing the application.
我们在第4部分中创建了导入和相关的队列。
We created the import, as well as the associated queue in Part 4.
XML配置界面为门户配置更新提供批处理界面,允许您导入或导出整个门户配置或部分配置。
The XML configuration interface provides a batch-processing interface for portal configuration updates, allowing you to import or export entire portal configurations or parts of a configuration.
生成一个MQJMS绑定导入的步骤和上面所述的JMS绑定部分很类似。
The steps to generate a MQ JMS binding import are similar to the JMS binding part as above.
在此部分,我们将演示如何添加导入和导出来达成此目的。
In this section, we will show you how to add an import and an export to do just that.
当项目中没有太多的资源,或者只有一小部分的资源需要导入时,就使用这种方法。
Use this only when there are not many resources in the project or only a few parts of it need to be migrated.
导入的实际数据将进入各个部分的第三行。
The real data to be imported comes in the third row of each section.
于是XMI导入和导出功能现在提供了一个选项,以只导入和导出一部分的模型信息,这样在交换模型信息时提供了更大的灵活性和可评价性。
The XMI import and export capability now provides an option to import or export only a portion of the model information, offering more flexibility and scalability when exchanging model information.
此部分将介绍定义导入JMS绑定所需的基本步骤。
This section takes you through the basic steps needed to define the import JMS binding.
对于熟悉该产品的用户,一个很好的起点是ReturningUsers部分,接着是导入和执行一个或多个产品示例。
For those familiar with the product a good starting point is the Returning Users section followed by the import and execution of one or more product samples.
必须将从modeler导出的流程的内容(第1部分中)导入到新建的CricketOnline项目中。
The contents of the exported process from the modeler (in Part 1) need to be imported into the newly created CricketOnline project.
要导入某个模式,您可以在types部分使用import元素,如清单8所示。
To import a schema, you use a schema import element in the types section, as shown in Listing 8.
现在您就可以将Acme会员应用程序的初始部分导入到您新创建的项目之中了。
You will now import the initial part of the Acme membership application into your newly created project.
第7部分:导入现有的EJB项目。
您可以在该模式的其他部分和会导入该模式的父模式中引用zipCode元素。
You can reference the zipCode element in other parts of this schema and in parent schemas that might import this schema.
第6部分:研究导入的流程。
图8展示了J2Cant脚本的导入属性部分。
Figure 8 shows the import Properties portion of the J2C Ant script.
但是,这些文档不能作为物理模型导入,原因是InfoSphereDataArchitect中的物理数据模型需要一个数据库规范,而这部分没有导入。
However, you cannot import these documents as a physical model because physical data models in InfoSphere data Architect require a database specification, which is not part of the import.
这些是检入(导入)步骤的主要部分。
These are the main steps of the check-in (import) procedure.
从下载部分将portalusers. ldif文件导入到您的LDAP中,创建ldap目录树。
Import the portalusers.ldif file from the Download section into your LDAP to create the LDAP Directory Tree.
导入的实际数据将进入各个部分的第三行,在本例中为Categories部分。
The real data to be imported comes in the third row of each section, in this case the Categories section.
导入classictalk . zip文件,您可以从本文的Downloads部分中得到该文。
Import the classictalk.zip file, which is available in the Downloads section of this article.
在本部分中,我们将了解如何使用向导创建的导入和导出。
In this section, we look at how to use the import and export created by the wizard.
在这一部分,我们将导入和查看企业应用程序。
In this section, we'll import and review the enterprise application.
这是导入工作空间的项目交换文件其中一部分。
This is part of the project interchange file imported into the workspace.
这是导入工作空间的项目交换文件其中一部分。
This is part of the project interchange file imported into the workspace.
应用推荐