我感觉自己和别人太不一样,对我来说,将来必定是没有希望的。
I felt like I was so different to everybody else, and there was definitely no future or hope for me.
对我而言到底有没有希望?
阿拉伯联盟认为必须对解决办法达成一致意见,但近期似乎没有希望。
The Arab League said such a solution must be "agreed" upon, but there seems no prospect of that any time soon.
记得那时你们没有默西亚,与以色列社团隔绝,对恩许的盟约是局外人,在这世界上没有希望,没有天主。
That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel, and strangers to the testament, having no hope of the promise, and without God in this world.
抑郁让人们真正的感到没有希望、对每天的生活感到极度绝望。
Depression involves the very real emotional despair of living day to day with real hopelessness.
对我来说已经没有希望了,你知道吗? ?
他们击败了凯尔特人队的那种坚韧不拔,他们已经没有希望,这一次他们已经吸取了教训对自己和他们所必须做的事。
They beat the Celtics with the sort of fortitude that they had lacked and hoped that this time they had learned a lesson about themselves and what they must do.
我哭着对她说,我的人生快要完蛋了,我是如此的努力,但还是没有希望。
I told her I thought my life was over and I have no hope and I've worked so hard, and I knew I was good. What would I do now?
我哭着对她说,我的人生快要完蛋了,我是如此的努力,但还是没有希望。
I told her I thought my life was over and I have no hope and I've worked so hard, and I knew I was good. What would I do now?
应用推荐